<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>        <rss version="2.0"
             xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
             xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
             xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
             xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
             xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
             xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
        <channel>
            <title>
									Предлоги - Форум Германия				            </title>
            <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/</link>
            <description>Форум «О Германии» — это пространство для обсуждения всех аспектов жизни в Германии, включая культуру, образование, работу, туризм и повседневную жизнь. Участники могут делиться своим опытом, задавать вопросы, обсуждать новости и события, а также обмениваться рекомендациями по путешествиям и жизни в этой стране. Присоединяйтесь, чтобы узнать больше о Германии и найти единомышленников!</description>
            <language>ru-RU</language>
            <lastBuildDate>Wed, 06 May 2026 15:17:05 +0000</lastBuildDate>
            <generator>wpForo</generator>
            <ttl>60</ttl>
							                    <item>
                        <title>Двойные предлоги (или Wechselpräpositionen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-wechselprapositionen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 15:05:38 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Двойные предлоги (или Wechselpräpositionen) в немецком языке — это такие предлоги, которые могут управлять как аккузативом, так и дативом, в зависимости от контекста. Они обычно выражают мес...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Двойные предлоги</strong> (или <strong>Wechselpräpositionen</strong>) в немецком языке — это такие предлоги, которые могут управлять как <strong>аккузативом</strong>, так и <strong>дативом</strong>, в зависимости от контекста. Они обычно выражают местоположение (датив) или движение/направление (аккузатив). Важно различать, когда используется аккузатив (что указывает на движение) и когда — датив (что указывает на местоположение).</p>
<h3>1. <strong>Общие двойные предлоги</strong></h3>
<p>Вот список наиболее часто используемых двойных предлогов:</p>
<ul>
<li><strong>an</strong> (на, у)</li>
<li><strong>auf</strong> (на, вверх)</li>
<li><strong>hinter</strong> (за)</li>
<li><strong>in</strong> (в)</li>
<li><strong>neben</strong> (рядом)</li>
<li><strong>über</strong> (над, через)</li>
<li><strong>unter</strong> (под)</li>
<li><strong>vor</strong> (перед)</li>
<li><strong>zwischen</strong> (между)</li>
</ul>
<h3>2. <strong>Правила использования</strong></h3>
<ul>
<li><strong>Аккузатив</strong> используется, когда предлог указывает на <strong>направление</strong>, <strong>движение</strong> или <strong>изменение состояния</strong>. Он отвечает на вопросы <strong>"куда?"</strong> или <strong>"что?"</strong>.</li>
<li><strong>Датив</strong> используется, когда предлог указывает на <strong>местоположение</strong> или <strong>состояние</strong>. Он отвечает на вопросы <strong>"где?"</strong> или <strong>"кому?"</strong>.</li>
</ul>
<h3>3. <strong>Примеры использования двойных предлогов с аккузативом и дативом</strong></h3>
<h4>1. <strong>an</strong> (на, у)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich gehe an den Tisch.</strong> (Я иду к столу.)</li>
<li><strong>Er fährt an den Strand.</strong> (Он едет на пляж.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich sitze an dem Tisch.</strong> (Я сижу за столом.)</li>
<li><strong>Wir sind an der Haltestelle.</strong> (Мы на остановке.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>2. <strong>auf</strong> (на, вверх)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Sie geht auf die Bühne.</strong> (Она идет на сцену.)</li>
<li><strong>Er springt auf das Dach.</strong> (Он прыгает на крышу.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Das Buch liegt auf dem Tisch.</strong> (Книга лежит на столе.)</li>
<li><strong>Wir sind auf dem Parkplatz.</strong> (Мы на парковке.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>3. <strong>hinter</strong> (за)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Er geht hinter das Haus.</strong> (Он идет за дом.)</li>
<li><strong>Die Kinder laufen hinter den Baum.</strong> (Дети бегают за дерево.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Die Katze ist hinter dem Sofa.</strong> (Кошка за диваном.)</li>
<li><strong>Der Hund liegt hinter dem Haus.</strong> (Собака лежит за домом.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>4. <strong>in</strong> (в)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich gehe in die Schule.</strong> (Я иду в школу.)</li>
<li><strong>Er fährt in den Park.</strong> (Он едет в парк.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich bin in der Schule.</strong> (Я в школе.)</li>
<li><strong>Er ist im Park.</strong> (Он в парке.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>5. <strong>neben</strong> (рядом)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich gehe neben das Gebäude.</strong> (Я иду рядом с зданием.)</li>
<li><strong>Sie stellt das Auto neben die Garage.</strong> (Она ставит машину рядом с гаражом.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Das Auto steht neben dem Gebäude.</strong> (Машина стоит рядом с зданием.)</li>
<li><strong>Der Tisch steht neben der Wand.</strong> (Стол стоит рядом со стеной.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>6. <strong>über</strong> (над, через)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Wir fahren über die Brücke.</strong> (Мы едем через мост.)</li>
<li><strong>Er springt über den Zaun.</strong> (Он перепрыгивает через забор.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Das Bild hängt über dem Sofa.</strong> (Картина висит над диваном.)</li>
<li><strong>Der Vogel fliegt über dem See.</strong> (Птица летает над озером.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>7. <strong>unter</strong> (под)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Er geht unter den Tisch.</strong> (Он идет под стол.)</li>
<li><strong>Sie versteckt sich unter den Bäumen.</strong> (Она прячется под деревьями.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Der Hund liegt unter dem Tisch.</strong> (Собака лежит под столом.)</li>
<li><strong>Wir sind unter den Bäumen.</strong> (Мы под деревьями.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>8. <strong>vor</strong> (перед)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Ich gehe vor das Haus.</strong> (Я иду перед домом.)</li>
<li><strong>Sie stellt sich vor das Fenster.</strong> (Она встает перед окном.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Der Hund sitzt vor dem Haus.</strong> (Собака сидит перед домом.)</li>
<li><strong>Ich stehe vor der Tür.</strong> (Я стою перед дверью.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>9. <strong>zwischen</strong> (между)</h4>
<ul>
<li><strong>Аккузатив (направление)</strong>:
<ul>
<li><strong>Die Kinder laufen zwischen die Bäume.</strong> (Дети бегают между деревьями.)</li>
<li><strong>Er geht zwischen die Häuser.</strong> (Он идет между домами.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Датив (местоположение)</strong>:
<ul>
<li><strong>Die Kinder spielen zwischen den Bäumen.</strong> (Дети играют между деревьями.)</li>
<li><strong>Das Restaurant liegt zwischen den Hotels.</strong> (Ресторан находится между отелями.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>4. <strong>Резюме</strong></h3>
<p>Двойные предлоги в немецком языке играют важную роль в выражении местоположения и направления. Различие в использовании <strong>аккузатива</strong> и <strong>датив</strong> зависит от того, выражается ли движение/направление (аккузатив) или местоположение (датив).</p>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/">Предлоги</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-wechselprapositionen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Предлоги с генитивом (Genitivpräpositionen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-genitivprapositionen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 15:02:07 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Предлоги с генитивом (Genitivpräpositionen) в немецком языке выражают различные отношения между объектами, такие как принадлежность, происхождение, отношение или ограничение. Предлоги с гени...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Предлоги с генитивом (Genitivpräpositionen) в немецком языке выражают различные отношения между объектами, такие как принадлежность, происхождение, отношение или ограничение. Предлоги с генитивом встречаются реже в повседневной речи, но активно используются в письменной и формальной немецкой речи. Они требуют, чтобы существительные или местоимения стояли в <strong>генитиве</strong>.</p>
<h3>1. <strong>Предлоги с генитивом</strong></h3>
<p>Предлоги с генитивом чаще всего используются для выражения более сложных грамматических конструкций, таких как принадлежность, обстоятельства или время, а также для выражения местоположения и источника. Они отвечают на вопросы <strong>"чей?"</strong>, <strong>"из-за чего?"</strong>, <strong>"на протяжении чего?"</strong>.</p>
<h3>Список предлогов с генитивом:</h3>
<ul>
<li><strong>anstatt</strong> (вместо)</li>
<li><strong>trotz</strong> (несмотря на)</li>
<li><strong>während</strong> (во время)</li>
<li><strong>wegen</strong> (из-за)</li>
<li><strong>innerhalb</strong> (в пределах)</li>
<li><strong>außerhalb</strong> (за пределами)</li>
<li><strong>oberhalb</strong> (выше)</li>
<li><strong>unterhalb</strong> (ниже)</li>
<li><strong>entgegen</strong> (вопреки)</li>
<li><strong>kraft</strong> (сила, мощь, по силе)</li>
</ul>
<h3>Примеры предложений с предлогами и генитивом:</h3>
<ol>
<li>
<p><strong>anstatt</strong> (вместо):</p>
<ul>
<li><strong>Anstatt des Buches habe ich den Film gesehen.</strong> (Вместо книги я посмотрел фильм.)</li>
<li><strong>Er kam anstatt seiner Schwester.</strong> (Он пришел вместо своей сестры.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>trotz</strong> (несмотря на):</p>
<ul>
<li><strong>Trotz des Regens gingen wir spazieren.</strong> (Несмотря на дождь, мы пошли гулять.)</li>
<li><strong>Trotz seiner Krankheit hat er gearbeitet.</strong> (Несмотря на свою болезнь, он работал.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>während</strong> (во время):</p>
<ul>
<li><strong>Während des Unterrichts dürfen keine Handys benutzt werden.</strong> (Во время урока нельзя использовать мобильные телефоны.)</li>
<li><strong>Wir haben während der Ferien viel gereist.</strong> (Мы много путешествовали во время каникул.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>wegen</strong> (из-за):</p>
<ul>
<li><strong>Wegen des Unwetters wurde das Konzert abgesagt.</strong> (Из-за непогоды концерт был отменен.)</li>
<li><strong>Er konnte wegen der Arbeit nicht kommen.</strong> (Он не смог прийти из-за работы.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>innerhalb</strong> (в пределах):</p>
<ul>
<li><strong>Innerhalb des Gebäudes ist es sehr ruhig.</strong> (В пределах здания очень тихо.)</li>
<li><strong>Die Ausstellung ist innerhalb von zwei Wochen zu sehen.</strong> (Выставка будет доступна в течение двух недель.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>außerhalb</strong> (за пределами):</p>
<ul>
<li><strong>Außerhalb der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten.</strong> (За пределами города есть много достопримечательностей.)</li>
<li><strong>Er wohnt außerhalb des Landes.</strong> (Он живет за пределами страны.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>oberhalb</strong> (выше):</p>
<ul>
<li><strong>Das Bild hängt oberhalb des Kamins.</strong> (Картина висит выше камина.)</li>
<li><strong>Oberhalb des Dorfes gibt es einen schönen Aussichtspunkt.</strong> (Выше деревни есть прекрасная смотровая площадка.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>unterhalb</strong> (ниже):</p>
<ul>
<li><strong>Unterhalb des Berges liegt das Tal.</strong> (Ниже горы лежет долина.)</li>
<li><strong>Unterhalb der Brücke ist der Fluss.</strong> (Под мостом находится река.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>entgegen</strong> (вопреки):</p>
<ul>
<li><strong>Entgegen aller Erwartungen hat er gewonnen.</strong> (Вопреки всем ожиданиям он победил.)</li>
<li><strong>Entgegen dem Rat seines Arztes hat er die Reise unternommen.</strong> (Вопреки совету своего врача, он отправился в путешествие.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>kraft</strong> (сила, мощь, по силе):</p>
</li>
</ol>
<ul>
<li><strong>Kraft des Gesetzes muss er erscheinen.</strong> (По силе закона он должен явиться.)</li>
<li><strong>Kraft ihrer Erfahrung hat sie das Problem schnell gelöst.</strong> (По своей опытности она быстро решила проблему.)</li>
</ul>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/">Предлоги</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-genitivprapositionen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Предлоги с дативом (Dativpräpositionen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-dativprapositionen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 15:00:55 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Предлоги с дативом (Dativpräpositionen) в немецком языке используются, когда необходимо обозначить местоположение, состояние, обстоятельства, а также выражать отношение или принадлежность. Э...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Предлоги с дативом (Dativpräpositionen) в немецком языке используются, когда необходимо обозначить местоположение, состояние, обстоятельства, а также выражать отношение или принадлежность. Эти предлоги требуют, чтобы существительные или местоимения, с которыми они используются, стояли в <strong>дативе</strong>. Предлоги с дативом часто отвечают на вопросы <strong>"где?"</strong>, <strong>"кому?"</strong> или <strong>"с кем?"</strong>.</p>
<h3>1. <strong>Предлоги с дативом</strong></h3>
<p>Предлоги с дативом обычно показывают местоположение, действия, которые происходят без изменения позиции, а также отношения между объектами.</p>
<h3>Список предлогов с дативом:</h3>
<ul>
<li><strong>aus</strong> (из)</li>
<li><strong>bei</strong> (у, при)</li>
<li><strong>mit</strong> (с)</li>
<li><strong>nach</strong> (после, в — для географических направлений)</li>
<li><strong>seit</strong> (с — о времени)</li>
<li><strong>von</strong> (от, из)</li>
<li><strong>zu</strong> (к, в)</li>
<li><strong>gegenüber</strong> (напротив)</li>
<li><strong>ab</strong> (с, начиная с)</li>
<li><strong>entgegen</strong> (на встречу)</li>
</ul>
<h3>Примеры предложений с предлогами и дативом:</h3>
<ol>
<li>
<p><strong>aus</strong> (из):</p>
<ul>
<li><strong>Er kommt aus dem Haus.</strong> (Он выходит из дома.)</li>
<li><strong>Ich habe einen Brief aus der Schweiz bekommen.</strong> (Я получил письмо из Швейцарии.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>bei</strong> (у, при):</p>
<ul>
<li><strong>Ich bin bei meinem Freund.</strong> (Я у моего друга.)</li>
<li><strong>Sie arbeitet bei einer großen Firma.</strong> (Она работает в большой компании.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>mit</strong> (с):</p>
<ul>
<li><strong>Ich fahre mit dem Auto.</strong> (Я еду на машине.)</li>
<li><strong>Er geht mit seiner Schwester spazieren.</strong> (Он идет гулять со своей сестрой.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>nach</strong> (после, в — для географических направлений):</p>
<ul>
<li><strong>Wir fahren nach Berlin.</strong> (Мы едем в Берлин.)</li>
<li><strong>Nach der Arbeit gehen wir essen.</strong> (После работы мы идем поесть.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>seit</strong> (с — о времени):</p>
<ul>
<li><strong>Ich lerne Deutsch seit einem Jahr.</strong> (Я учу немецкий с прошлого года.)</li>
<li><strong>Seit gestern regnet es.</strong> (С вчерашнего дня идет дождь.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>von</strong> (от, из):</p>
<ul>
<li><strong>Das ist ein Geschenk von meiner Mutter.</strong> (Это подарок от моей мамы.)</li>
<li><strong>Er kommt von der Arbeit.</strong> (Он идет с работы.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>zu</strong> (к, в):</p>
<ul>
<li><strong>Ich gehe zu meinem Arzt.</strong> (Я иду к своему врачу.)</li>
<li><strong>Er fährt zu seiner Freundin.</strong> (Он едет к своей девушке.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>gegenüber</strong> (напротив):</p>
<ul>
<li><strong>Das Restaurant ist gegenüber der Schule.</strong> (Ресторан находится напротив школы.)</li>
<li><strong>Er sitzt mir gegenüber.</strong> (Он сидит напротив меня.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>ab</strong> (с, начиная с):</p>
<ul>
<li><strong>Ab morgen wird das Wetter besser.</strong> (С завтрашнего дня погода улучшится.)</li>
<li><strong>Die Ausstellung ist ab nächster Woche geöffnet.</strong> (Выставка открыта с следующей недели.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>entgegen</strong> (на встречу):</p>
</li>
</ol>
<ul>
<li><strong>Er ging mir entgegen.</strong> (Он шел мне навстречу.)</li>
<li><strong>Die Polizei fährt ihm entgegen.</strong> (Полиция едет ему навстречу.)</li>
</ul>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/">Предлоги</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-dativprapositionen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Предлоги с аккузативом (Akkusativpräpositionen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b0%d0%ba%d0%ba%d1%83%d0%b7%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-akkusativprapositionen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 14:59:49 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Предлоги с аккузативом (Akkusativpräpositionen) в немецком языке используются, когда речь идет о движении или направлении действия. Такие предлоги требуют, чтобы существительное или местоиме...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Предлоги с аккузативом (Akkusativpräpositionen) в немецком языке используются, когда речь идет о движении или направлении действия. Такие предлоги требуют, чтобы существительное или местоимение в их сочетании было в <strong>аккузативе</strong>. Это падеж, который используется, чтобы указать на объект действия или на направление.</p>
<h3>1. <strong>Предлоги с аккузативом</strong></h3>
<p>Предлоги с аккузативом часто отвечают на вопросы <strong>"куда?"</strong> или <strong>"что?"</strong>. Они выражают движение, цель, предел действия или изменение состояния. Важно понимать, что эти предлоги указывают на направление или завершение действия, а не на его местоположение.</p>
<h3>Список предлогов с аккузативом:</h3>
<ul>
<li><strong>durch</strong> (через)</li>
<li><strong>für</strong> (для)</li>
<li><strong>gegen</strong> (против)</li>
<li><strong>ohne</strong> (без)</li>
<li><strong>um</strong> (вокруг, около, в — для времени)</li>
<li><strong>bis</strong> (до)</li>
<li><strong>entlang</strong> (вдоль)</li>
<li><strong>wider</strong> (вопреки) — используется реже</li>
</ul>
<h3>Примеры предложений с предлогами и аккузативом:</h3>
<ol>
<li><strong>durch</strong> (через):
<ul>
<li><strong>Ich gehe durch den Park.</strong> (Я иду через парк.)</li>
<li><strong>Der Ball rollt durch das Zimmer.</strong> (Мяч катится через комнату.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>für</strong> (для):
<ul>
<li><strong>Das Geschenk ist für meine Schwester.</strong> (Подарок для моей сестры.)</li>
<li><strong>Ich arbeite für eine große Firma.</strong> (Я работаю для большой компании.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>gegen</strong> (против):
<ul>
<li><strong>Er ist gegen die Idee.</strong> (Он против этой идеи.)</li>
<li><strong>Sie kämpft gegen die Krankheit.</strong> (Она борется с болезнью.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>ohne</strong> (без):
<ul>
<li><strong>Ich kann nicht ohne dich leben.</strong> (Я не могу жить без тебя.)</li>
<li><strong>Er geht ohne seinen Hund spazieren.</strong> (Он идет гулять без своей собаки.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>um</strong> (вокруг, около — для времени):
<ul>
<li><strong>Wir treffen uns um 8 Uhr.</strong> (Мы встретимся в 8 часов.)</li>
<li><strong>Er läuft um den Block.</strong> (Он бегает вокруг блока.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>bis</strong> (до):
<ul>
<li><strong>Wir gehen bis zur Kirche.</strong> (Мы идем до церкви.)</li>
<li><strong>Der Laden ist bis 18 Uhr geöffnet.</strong> (Магазин открыт до 18 часов.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>entlang</strong> (вдоль):
<ul>
<li><strong>Wir gehen den Fluss entlang.</strong> (Мы идем вдоль реки.)</li>
<li><strong>Er fährt die Straße entlang.</strong> (Он едет по улице.)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>wider</strong> (вопреки):
<ul>
<li><strong>Wider alles, was er geplant hatte, ist der Plan gescheitert.</strong> (Вопреки всему, что он планировал, план провалился.)</li>
</ul>
</li>
</ol>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/">Предлоги</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-prapositionen/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d1%81-%d0%b0%d0%ba%d0%ba%d1%83%d0%b7%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%bc-akkusativprapositionen/</guid>
                    </item>
							        </channel>
        </rss>
		