<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>        <rss version="2.0"
             xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
             xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
             xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
             xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
             xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
             xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
        <channel>
            <title>
									Местоимения (Pronomen) - Форум Германия				            </title>
            <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/</link>
            <description>Форум «О Германии» — это пространство для обсуждения всех аспектов жизни в Германии, включая культуру, образование, работу, туризм и повседневную жизнь. Участники могут делиться своим опытом, задавать вопросы, обсуждать новости и события, а также обмениваться рекомендациями по путешествиям и жизни в этой стране. Присоединяйтесь, чтобы узнать больше о Германии и найти единомышленников!</description>
            <language>ru-RU</language>
            <lastBuildDate>Wed, 06 May 2026 14:06:39 +0000</lastBuildDate>
            <generator>wpForo</generator>
            <ttl>60</ttl>
							                    <item>
                        <title>Местоимения с предлогами</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%81-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%b8/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 13:12:58 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Местоимения с предлогами в немецком языке представляют собой сочетания, где предлог требует определенной формы местоимения. Эти формы часто изменяются в зависимости от падежа, в котором нахо...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Местоимения с предлогами в немецком языке представляют собой сочетания, где предлог требует определенной формы местоимения. Эти формы часто изменяются в зависимости от падежа, в котором находится местоимение, а также от самого предлога. Рассмотрим основные типы таких сочетаний:</p>
<h3>1. <strong>Lokalpräpositionen</strong> (предлоги, указывающие на местоположение)</h3>
<p>Некоторые предлоги требуют после себя местоимений в определённом падеже (аккузатив или датив), а также могут изменять форму местоимения. Вот основные примеры:</p>
<h4>Винительный падеж (Akkusativ):</h4>
<ul>
<li><strong>für</strong> (для), <strong>gegen</strong> (против), <strong>um</strong> (вокруг), <strong>durch</strong> (через) и другие.
<ul>
<li><strong>Für mich</strong> — для меня</li>
<li><strong>Gegen ihn</strong> — против него</li>
<li><strong>Um uns</strong> — вокруг нас</li>
<li><strong>Durch ihn</strong> — через него</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>Дательный падеж (Dativ):</h4>
<ul>
<li><strong>mit</strong> (с), <strong>bei</strong> (у), <strong>nach</strong> (после), <strong>zu</strong> (к), <strong>von</strong> (от), <strong>aus</strong> (из), <strong>seit</strong> (с) и другие.
<ul>
<li><strong>Mit mir</strong> — со мной</li>
<li><strong>Bei ihm</strong> — у него</li>
<li><strong>Nach uns</strong> — после нас</li>
<li><strong>Zu dir</strong> — к тебе</li>
<li><strong>Von ihm</strong> — от него</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>Примеры в предложениях:</h4>
<ol>
<li><strong>Für uns ist das eine gute Idee.</strong> — Для нас это хорошая идея.</li>
<li><strong>Gegen dich werde ich nichts tun.</strong> — Против тебя я ничего не сделаю.</li>
<li><strong>Mit mir kannst du immer sprechen.</strong> — Со мной ты всегда можешь поговорить.</li>
<li><strong>Ich gehe zu ihm.</strong> — Я иду к нему.</li>
<li><strong>Nach ihr habe ich nicht gefragt.</strong> — Я не спрашивал о ней.</li>
</ol>
<h3>2. <strong>Personalpronomen с предлогами</strong></h3>
<p>Когда местоимения используются с предлогами, они часто меняют свою форму в зависимости от падежа. Важно помнить, что некоторые предлоги требуют дательного падежа, а другие — винительного.</p>
<h4>Примеры:</h4>
<ol>
<li><strong>Mit mir</strong> — со мной (dativ)</li>
<li><strong>Für dich</strong> — для тебя (akkusativ)</li>
<li><strong>Bei uns</strong> — у нас (dativ)</li>
<li><strong>Gegen sie</strong> — против неё (akkusativ)</li>
<li><strong>Zu ihm</strong> — к нему (dativ)</li>
</ol>
<h3>3. <strong>Возвратные местоимения с предлогами</strong></h3>
<p>Когда используется возвратное местоимение, оно также меняет форму в зависимости от предлога и падежа. Например:</p>
<ul>
<li><strong>Mit mir selbst</strong> — с собой (я сам)</li>
<li><strong>Für sich selbst</strong> — для себя</li>
</ul>
<h3>4. <strong>Отрицательные местоимения с предлогами</strong></h3>
<p>Отрицательные местоимения тоже могут сочетаться с предлогами:</p>
<ul>
<li><strong>Niemand mit ihm</strong> — никто с ним (dativ)</li>
<li><strong>Nichts gegen mich</strong> — ничего против меня (akkusativ)</li>
</ul>
<h3>5. <strong>Притяжательные местоимения с предлогами</strong></h3>
<p>Притяжательные местоимения могут изменяться по падежам в зависимости от того, какой предлог используется:</p>
<ul>
<li><strong>Für meine Freunde</strong> — для моих друзей (akkusativ)</li>
<li><strong>Mit deinem Hund</strong> — с твоей собакой (dativ)</li>
</ul>
<h3>6. <strong>Указательные местоимения с предлогами</strong></h3>
<ul>
<li><strong>Für diesen Fall</strong> — для этого случая</li>
<li><strong>Mit jener Frau</strong> — с той женщиной</li>
<li><strong>Bei diesem Ereignis</strong> — при этом событии</li>
</ul>
<h3>Общая схема:</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Предлог</th>
<th>Местоимение</th>
<th>Падеж</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>für</td>
<td>mich</td>
<td>Akkusativ</td>
</tr>
<tr>
<td>mit</td>
<td>dir</td>
<td>Dativ</td>
</tr>
<tr>
<td>bei</td>
<td>ihm</td>
<td>Dativ</td>
</tr>
<tr>
<td>nach</td>
<td>uns</td>
<td>Dativ</td>
</tr>
<tr>
<td>zu</td>
<td>euch</td>
<td>Dativ</td>
</tr>
<tr>
<td>gegen</td>
<td>sie</td>
<td>Akkusativ</td>
</tr>
<tr>
<td>von</td>
<td>ihm</td>
<td>Dativ</td>
</tr>
<tr>
<td>um</td>
<td>uns</td>
<td>Akkusativ</td>
</tr>
<tr>
<td>durch</td>
<td>dich</td>
<td>Akkusativ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Эти сочетания широко используются в немецком языке, и важно знать, какой падеж требует тот или иной предлог, а также, как изменяются местоимения в зависимости от падежа.</p>
<p> </p>
<h3>Примеры с <strong>винительным падежом</strong> (Akkusativ):</h3>
<ol>
<li><strong>Für mich</strong> ist das zu schwierig. — Для меня это слишком сложно.</li>
<li>Er geht <strong>gegen dich</strong>. — Он идет против тебя.</li>
<li>Wir machen <strong>um uns</strong> einen Kreis. — Мы образуем круг вокруг нас.</li>
<li><strong>Durch dich</strong> habe ich viel gelernt. — Благодаря тебе я многому научился.</li>
<li><strong>Für ihn</strong> ist es sehr wichtig. — Для него это очень важно.</li>
<li>Sie haben <strong>für uns</strong> gekocht. — Они готовили для нас.</li>
<li><strong>Um sie</strong> versammelten sich alle. — Вокруг неё собрались все.</li>
<li>Ich mache das <strong>für dich</strong>. — Я сделаю это для тебя.</li>
<li><strong>Durch uns</strong> wurde das Problem gelöst. — Через нас проблема была решена.</li>
<li>Sie gehen <strong>für ihn</strong> einkaufen. — Они идут за покупками для него.</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>дательным падежом</strong> (Dativ):</h3>
<ol>
<li>Ich spreche <strong>mit ihm</strong>. — Я говорю с ним.</li>
<li>Sie ist <strong>bei mir</strong> zu Hause. — Она дома у меня.</li>
<li><strong>Mit uns</strong> wird alles besser. — С нами всё станет лучше.</li>
<li>Er wohnt <strong>bei ihr</strong>. — Он живет у неё.</li>
<li>Ich gehe <strong>zu dir</strong>. — Я иду к тебе.</li>
<li>Sie arbeiten <strong>mit mir</strong>. — Они работают со мной.</li>
<li>Wir sind <strong>bei euch</strong>. — Мы с вами.</li>
<li><strong>Mit ihm</strong> ist es immer interessant. — С ним всегда интересно.</li>
<li><strong>Nach uns</strong> kommt niemand. — После нас никто не приходит.</li>
<li>Ich habe <strong>von dir</strong> gehört. — Я слышал о тебе.</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>смешанным падежом</strong> (Akkusativ и Dativ):</h3>
<ol>
<li>Er fährt <strong>zu dir</strong> nach Hause. — Он едет к тебе домой. (Dativ)</li>
<li>Sie läuft <strong>um mich</strong>. — Она бегает вокруг меня. (Akkusativ)</li>
<li>Wir treffen uns <strong>mit ihnen</strong> im Park. — Мы встречаемся с ними в парке. (Dativ)</li>
<li><strong>Für uns</strong> ist es zu spät. — Для нас слишком поздно. (Akkusativ)</li>
<li>Sie geht <strong>gegen mich</strong>. — Она идет против меня. (Akkusativ)</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>притяжательными местоимениями</strong>:</h3>
<ol>
<li>Ich habe das <strong>für meine Freunde</strong> gemacht. — Я сделал это для моих друзей. (Akkusativ)</li>
<li>Sie geht <strong>mit deinem Hund</strong> spazieren. — Она гуляет с твоей собакой. (Dativ)</li>
<li>Er spricht <strong>mit meiner Mutter</strong>. — Он разговаривает с моей мамой. (Dativ)</li>
<li><strong>Für seinen Bruder</strong> ist das ein tolles Geschenk. — Это отличное дар для его брата. (Akkusativ)</li>
<li><strong>Mit unserer Hilfe</strong> они победят. — С нашей помощью они победят. (Dativ)</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>указательными местоимениями</strong>:</h3>
<ol>
<li><strong>Für diesen Fall</strong> haben wir keine Lösung. — Для этого случая у нас нет решения. (Akkusativ)</li>
<li><strong>Mit jener Frau</strong> я познакомился вчера. — С той женщиной я познакомился вчера. (Dativ)</li>
<li><strong>Bei diesem Wetter</strong> не хочется выходить. — При такой погоде не хочется выходить. (Dativ)</li>
<li><strong>Für diese Gelegenheit</strong> я подготовился. — Для этого случая я подготовился. (Akkusativ)</li>
<li><strong>Nach jener Geschichte</strong> мы начали смеяться. — После той истории мы начали смеяться. (Dativ)</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>возвратными местоимениями</strong>:</h3>
<ol>
<li>Sie spricht <strong>mit sich selbst</strong>. — Она разговаривает сама с собой. (Dativ)</li>
<li><strong>Für sich selbst</strong> он должен решить эту проблему. — Он должен решить эту проблему для себя. (Akkusativ)</li>
<li>Wir haben <strong>mit uns selbst</strong> разговор. — Мы разговариваем сами с собой. (Dativ)</li>
<li>Er ist zufrieden <strong>mit sich selbst</strong>. — Он доволен собой. (Dativ)</li>
<li><strong>Für sich</strong> он сделал всё, что мог. — Для себя он сделал всё, что мог. (Akkusativ)</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>отрицательными местоимениями</strong>:</h3>
<ol>
<li><strong>Niemand mit ihm</strong> согласен. — Никто с ним не согласен. (Dativ)</li>
<li><strong>Nichts gegen uns</strong> ты не можешь сказать. — Ты не можешь сказать ничего против нас. (Akkusativ)</li>
<li><strong>Keiner bei uns</strong> не знает, где он. — Никто из нас не знает, где он. (Dativ)</li>
<li><strong>Nichts von dir</strong> я не понимаю. — Ничего от тебя я не понимаю. (Akkusativ)</li>
<li><strong>Niemand ohne dich</strong> не может работать. — Никто без тебя не может работать. (Akkusativ)</li>
</ol>
<h3>Примеры с <strong>вопросительными местоимениями</strong>:</h3>
<ol>
<li><strong>Mit wem</strong> ты поговорил? — С кем ты поговорил? (Dativ)</li>
<li><strong>Für was</strong> ты это сделал? — Для чего ты это сделал? (Akkusativ)</li>
<li><strong>Zu wem</strong> он идёт? — К кому он идет? (Dativ)</li>
<li><strong>Für wen</strong> ты это купил? — Для кого ты это купил? (Akkusativ)</li>
<li><strong>Nach wem</strong> ты скучаешь? — По кому ты скучаешь? (Dativ)</li>
</ol>
<p>Эти примеры показывают, как местоимения изменяются в зависимости от предлогов и падежей. Важно помнить, что выбор падежа зависит от предлога, который используется в предложении, и этого следует придерживаться для правильного использования немецких местоимений.</p>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%81-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%b8/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Отрицательные местоимения (Negativpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-negativpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 13:09:02 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Отрицательные местоимения (Negativpronomen) в немецком языке используются для выражения отрицания или отсутствия чего-либо. Эти местоимения позволяют говорить о том, что чего-то нет или никт...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Отрицательные местоимения (Negativpronomen) в немецком языке используются для выражения отрицания или отсутствия чего-либо. Эти местоимения позволяют говорить о том, что чего-то нет или никто/ничто не делает что-то. Некоторые из них являются формами отрицания и используются для замены существительных или других местоимений.</p>
<p>Вот основные отрицательные местоимения в немецком языке:</p>
<ol>
<li><strong>niemand</strong> — никто</li>
<li><strong>nichts</strong> — ничего</li>
<li><strong>keiner</strong> — никто (в значении "ни один")</li>
<li><strong>kein</strong> — никакой (в значении отрицания существительного)</li>
<li><strong>nie</strong> — никогда (не местоимение, но часто используется с отрицанием)</li>
</ol>
<h3>Примеры:</h3>
<ol>
<li><strong>Niemand hat das gesehen.</strong> — Никто этого не видел.</li>
<li><strong>Ich habe nichts gehört.</strong> — Я ничего не слышал.</li>
<li><strong>Keiner von uns weiß, wo er ist.</strong> — Никто из нас не знает, где он.</li>
<li><strong>Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen.</strong> — Нет никакой причины волноваться.</li>
<li><strong>Ich habe nie gelogen.</strong> — Я никогда не лгал.</li>
<li><strong>Niemand ist zu Hause.</strong> — Никого нет дома.</li>
<li><strong>Ich habe nichts gesagt.</strong> — Я ничего не сказал.</li>
<li><strong>Keiner konnte mir helfen.</strong> — Никто не мог мне помочь.</li>
<li><strong>Es gibt keine Ausreden.</strong> — Нет оправданий.</li>
<li><strong>Er hat nie daran gedacht.</strong> — Он никогда не думал об этом.</li>
<li><strong>Niemand hat das bemerkt.</strong> — Никто этого не заметил.</li>
<li><strong>Ich weiß nichts über die Situation.</strong> — Я ничего не знаю о ситуации.</li>
<li><strong>Keiner wollte mit mir kommen.</strong> — Никто не хотел идти со мной.</li>
<li><strong>Es gibt keinen Grund zur Sorge.</strong> — Нет причин для беспокойства.</li>
<li><strong>Ich habe nie einen Fehler gemacht.</strong> — Я никогда не делал ошибку.</li>
<li><strong>Niemand spricht darüber.</strong> — Никто об этом не говорит.</li>
<li><strong>Es gibt nichts zu tun.</strong> — Нечего делать.</li>
<li><strong>Keiner von uns war dabei.</strong> — Никого из нас не было там.</li>
<li><strong>Ich habe keinen Hunger.</strong> — Я не голоден.</li>
<li><strong>Nichts ist unmöglich.</strong> — Ничто не невозможно.</li>
<li><strong>Keiner hat den Film gesehen.</strong> — Никто не видел этот фильм.</li>
<li><strong>Niemand wird dich enttäuschen.</strong> — Никто тебя не разочарует.</li>
<li><strong>Er hat nichts verstanden.</strong> — Он ничего не понял.</li>
<li><strong>Keiner der Studenten wusste die Antwort.</strong> — Никто из студентов не знал ответа.</li>
<li><strong>Ich habe nie an dich gedacht.</strong> — Я никогда не думал о тебе.</li>
<li><strong>Niemand hat uns geholfen.</strong> — Никто нам не помог.</li>
<li><strong>Es gibt keine Tiere im Zoo.</strong> — В зоопарке нет животных.</li>
<li><strong>Keiner hatte das Geld.</strong> — У никого не было денег.</li>
<li><strong>Ich habe nichts vergessen.</strong> — Я ничего не забыл.</li>
<li><strong>Niemand ist heute gekommen.</strong> — Никто не пришел сегодня.</li>
<li><strong>Keiner von uns wusste, was passieren würde.</strong> — Никто из нас не знал, что произойдёт.</li>
<li><strong>Es gibt keinen Fehler.</strong> — Ошибки нет.</li>
<li><strong>Ich habe nie gelogen.</strong> — Я никогда не врал.</li>
<li><strong>Niemand hat uns gefragt.</strong> — Никто нас не спросил.</li>
<li><strong>Nichts ist schlimmer als das.</strong> — Ничто не хуже этого.</li>
<li><strong>Keiner von uns hat das gewusst.</strong> — Никто из нас этого не знал.</li>
<li><strong>Ich habe nichts in meiner Tasche.</strong> — У меня нет ничего в сумке.</li>
<li><strong>Niemand versteht dich.</strong> — Никто тебя не понимает.</li>
<li><strong>Es gibt keinen Unterschied.</strong> — Нет разницы.</li>
<li><strong>Keiner hat die Antwort gegeben.</strong> — Никто не дал ответа.</li>
<li><strong>Ich habe nie an dir gezweifelt.</strong> — Я никогда не сомневался в тебе.</li>
<li><strong>Niemand kann das tun.</strong> — Никто не может этого сделать.</li>
<li><strong>Es gibt nichts zu erklären.</strong> — Нет ничего, чтобы объяснять.</li>
<li><strong>Keiner hat das Recht, zu urteilen.</strong> — Никто не имеет права судить.</li>
<li><strong>Ich habe nichts zu verlieren.</strong> — Мне нечего терять.</li>
<li><strong>Niemand hat hier etwas zu suchen.</strong> — Никому здесь не место.</li>
<li><strong>Keiner möchte der Letzte sein.</strong> — Никто не хочет быть последним.</li>
<li><strong>Ich habe nie daran gedacht, es zu tun.</strong> — Я никогда не думал об этом сделать.</li>
<li><strong>Nichts kann uns stoppen.</strong> — Ничто не может нас остановить.</li>
<li><strong>Niemand glaubt ihm.</strong> — Никто не верит ему.</li>
<li><strong>Keiner der Lehrer ist hier.</strong> — Ни один из учителей не здесь.</li>
<li><strong>Ich habe nichts darüber gehört.</strong> — Я ничего об этом не слышал.</li>
<li><strong>Niemand hat uns gewarnt.</strong> — Нас никто не предупредил.</li>
<li><strong>Es gibt keinen Grund, traurig zu sein.</strong> — Нет причины быть грустным.</li>
<li><strong>Keiner von ihnen ist gekommen.</strong> — Никто из них не пришел.</li>
<li> </li>
</ol>
<p>Эти местоимения помогают выражать разные формы отрицания и являются важной частью немецкой грамматики для формирования отрицательных предложений.</p>
<p> </p>
<p> </p>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-negativpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Неопределённые местоимения (Indefinitpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bd%d0%b5%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d1%91%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-indefinitpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 13:05:32 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Неопределённые местоимения (Indefinitpronomen) в немецком языке используются для обозначения неопределённых объектов, людей или явлений. Они не указывают на конкретного человека или предмет,...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p>Неопределённые местоимения (Indefinitpronomen) в немецком языке используются для обозначения неопределённых объектов, людей или явлений. Они не указывают на конкретного человека или предмет, а выражают общее количество или неопределённость. Вот основные неопределённые местоимения в немецком языке:</p>
<ol>
<li><strong>jemand</strong> – кто-то</li>
<li><strong>niemand</strong> – никто</li>
<li><strong>etwas</strong> – что-то</li>
<li><strong>nichts</strong> – ничего</li>
<li><strong>alle</strong> – все</li>
<li><strong>man</strong> – (общий) человек, кто-то</li>
<li><strong>keiner</strong> – никто, ни один</li>
<li><strong>alle(s)</strong> – все (о людях или предметах)</li>
<li><strong>irgendjemand</strong> – кто-нибудь</li>
<li><strong>irgendetwas</strong> – что-нибудь</li>
<li><strong>irgendwelche</strong> – какие-то (множество)</li>
<li><strong>viel</strong> – много</li>
<li><strong>wenig</strong> – мало</li>
<li><strong>mehrere</strong> – несколько</li>
<li><strong>einige</strong> – некоторые</li>
<li><strong>kein</strong> – никакой</li>
<li><strong>andere</strong> – другой, другие</li>
<li><strong>manche</strong> – некоторые</li>
<li><strong>solche</strong> – такие</li>
<li><strong>dieselbe</strong> – та же самая (жен. род)</li>
<li><strong>derselbe</strong> – тот же самый (муж. род)</li>
<li><strong>dasselbe</strong> – то же самое (сред. род)</li>
<li><strong>allein</strong> – один, единственный</li>
<li><strong>viele</strong> – много</li>
<li><strong>jeder</strong> – каждый</li>
<li><strong>kein einziger</strong> – ни один</li>
<li><strong>irgendwer</strong> – кто-то</li>
<li><strong>irgendwas</strong> – что-то</li>
<li><strong>jemals</strong> – когда-либо</li>
<li><strong>niemandem</strong> – никому</li>
<li><strong>etwas anderes</strong> – что-то другое</li>
<li><strong>jedermann</strong> – каждый, все</li>
<li><strong>irgendwelcher</strong> – какой-то (любой)</li>
<li><strong>gar nichts</strong> – абсолютно ничего</li>
<li><strong>vieles</strong> – многое</li>
<li><strong>weniges</strong> – мало чего-то</li>
<li><strong>alles Mögliche</strong> – всё возможное</li>
<li><strong>alles Gute</strong> – всё хорошее</li>
<li><strong>keineswegs</strong> – ни в коем случае</li>
<li><strong>ein bisschen</strong> – немного</li>
<li><strong>vieles</strong> – многое</li>
<li><strong>gar niemand</strong> – вообще никто</li>
<li><strong>mehr als genug</strong> – больше чем достаточно</li>
<li><strong>ganzes</strong> – целое</li>
<li><strong>wenigstens</strong> – хотя бы</li>
<li><strong>etwas mehr</strong> – немного больше</li>
<li><strong>überhaupt nichts</strong> – вообще ничего</li>
<li><strong>irgendwie</strong> – как-то, каким-то образом</li>
<li><strong>irgendwo</strong> – где-то</li>
<li><strong>nirgendwo</strong> – нигде</li>
</ol>
<p>Эти местоимения помогают выразить неопределённость, количество или присутствие чего-то, не уточняя детали.</p>
<p> </p>
<ul>
<li>
<p><strong>jemand</strong> – кто-то</p>
<ul>
<li><strong>Jemand hat an der Tür geklopft.</strong> – Кто-то постучал в дверь.</li>
<li><strong>Ich habe jemanden gesehen.</strong> – Я кого-то видел.</li>
<li><strong>Jemand muss das Problem lösen.</strong> – Кто-то должен решить эту проблему.</li>
<li><strong>Jemand kennt die Antwort.</strong> – Кто-то знает ответ.</li>
<li><strong>Hast du jemandem geholfen?</strong> – Ты кому-то помог?</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>niemand</strong> – никто</p>
<ul>
<li><strong>Niemand war zu Hause.</strong> – Никого не было дома.</li>
<li><strong>Niemand hat das gemacht.</strong> – Никто этого не сделал.</li>
<li><strong>Niemand versteht mich.</strong> – Никто меня не понимает.</li>
<li><strong>Ich habe niemanden gesehen.</strong> – Я никого не видел.</li>
<li><strong>Niemand hat das Recht, dich zu kritisieren.</strong> – Никто не имеет права тебя критиковать.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>etwas</strong> – что-то</p>
<ul>
<li><strong>Ich habe etwas gekauft.</strong> – Я что-то купил.</li>
<li><strong>Es gibt hier etwas Interessantes.</strong> – Здесь есть что-то интересное.</li>
<li><strong>Kannst du mir etwas zeigen?</strong> – Можешь мне что-то показать?</li>
<li><strong>Ich habe etwas gehört.</strong> – Я что-то слышал.</li>
<li><strong>Etwas ist hier nicht in Ordnung.</strong> – Что-то здесь не в порядке.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>nichts</strong> – ничего</p>
<ul>
<li><strong>Ich habe nichts zu tun.</strong> – Мне нечего делать.</li>
<li><strong>Da ist nichts mehr zu sagen.</strong> – Тут больше нечего сказать.</li>
<li><strong>Es gibt nichts Interessantes im Fernsehen.</strong> – Нет ничего интересного по телевизору.</li>
<li><strong>Ich habe nichts verstanden.</strong> – Я ничего не понял.</li>
<li><strong>Es gibt hier nichts zu sehen.</strong> – Здесь нечего смотреть.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>alle</strong> – все</p>
<ul>
<li><strong>Alle sind eingeladen.</strong> – Все приглашены.</li>
<li><strong>Ich habe alle meine Bücher verkauft.</strong> – Я продал все свои книги.</li>
<li><strong>Alle haben die Prüfung bestanden.</strong> – Все сдали экзамен.</li>
<li><strong>Alle Schüler sind heute krank.</strong> – Все ученики сегодня больны.</li>
<li><strong>Alle wissen es schon.</strong> – Все уже об этом знают.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<p><strong>viel</strong> – много</p>
<ul>
<li><strong>Ich habe viel zu tun.</strong> – У меня много дел.</li>
<li><strong>Es gibt viel zu sehen.</strong> – Здесь много чего можно увидеть.</li>
<li><strong>Ich habe viel gelernt.</strong> – Я многому научился.</li>
<li><strong>Er hat viel Arbeit.</strong> – У него много работы.</li>
<li><strong>Vieles hat sich geändert.</strong> – Многое изменилось.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>wenig</strong> – мало</p>
<ul>
<li><strong>Es gibt wenig zu essen.</strong> – Есть мало еды.</li>
<li><strong>Ich habe wenig Zeit.</strong> – У меня мало времени.</li>
<li><strong>Wenig hat sich geändert.</strong> – Мало что изменилось.</li>
<li><strong>Er hat wenig Geld.</strong> – У него мало денег.</li>
<li><strong>Wir haben wenig Informationen.</strong> – У нас мало информации.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>man</strong> – кто-то, люди, (в неопределенном значении)</p>
<ul>
<li><strong>Man sollte immer freundlich sein.</strong> – Нужно всегда быть дружелюбным.</li>
<li><strong>Man kann nicht alles haben.</strong> – Нельзя иметь всё.</li>
<li><strong>Man sagt, dass es bald regnen wird.</strong> – Говорят, что скоро будет дождь.</li>
<li><strong>Man muss sich an Regeln halten.</strong> – Нужно соблюдать правила.</li>
<li><strong>Man weiß nie, was passieren wird.</strong> – Никогда не знаешь, что случится.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>einige</strong> – некоторые</p>
<ul>
<li><strong>Einige Leute waren nicht da.</strong> – Некоторые люди не пришли.</li>
<li><strong>Ich habe einige Fragen.</strong> – У меня есть несколько вопросов.</li>
<li><strong>Einige von uns sind schon gegangen.</strong> – Некоторые из нас уже ушли.</li>
<li><strong>Es gibt einige Probleme.</strong> – Есть несколько проблем.</li>
<li><strong>Einige haben das nicht verstanden.</strong> – Некоторые не поняли этого.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>allemöglicher</strong> – всякий, любой (для обозначения разнообразия)</p>
<ul>
<li><strong>Er hat allemögliche Ideen.</strong> – У него всякие идеи.</li>
<li><strong>Sie liest allemögliche Bücher.</strong> – Она читает всякие книги.</li>
<li><strong>Wir haben allemögliche Optionen.</strong> – У нас есть всякие варианты.</li>
<li><strong>Es gibt allemögliche Tiere im Zoo.</strong> – В зоопарке есть всякие животные.</li>
<li><strong>Er kauft allemögliche Dinge.</strong> – Он покупает всякие вещи.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ol start="15">
<li><strong>irgendetwas</strong> – что-то</li>
</ol>
<ul>
<li><strong>Hast du irgendetwas gehört?</strong> – Ты что-то слышал?</li>
<li><strong>Ich habe irgendetwas vergessen.</strong> – Я что-то забыл.</li>
<li><strong>Es gibt irgendetwas, das ich dir sagen muss.</strong> – Есть что-то, что я должен тебе сказать.</li>
<li><strong>Hast du irgendetwas zu essen?</strong> – У тебя есть что-нибудь поесть?</li>
<li><strong>Irgendetwas stimmt hier nicht.</strong> – Что-то здесь не так.</li>
</ul>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bd%d0%b5%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d1%91%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-indefinitpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Вопросительные местоимения (Interrogativpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-interrogativpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:55:38 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Вопросительные местоимения (Interrogativpronomen) в немецком языке
Вопросительные местоимения используются для формирования вопросов, которые требуют информации о человеке, предмете, месте ...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Вопросительные местоимения (Interrogativpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Вопросительные местоимения используются для формирования вопросов, которые требуют информации о человеке, предмете, месте или времени. Они отвечают на вопросы "кто?", "что?", "какой?", "чей?", "сколько?". В немецком языке вопросительные местоимения изменяются в зависимости от падежа, рода и числа существительного, к которому они относятся.</p>
<hr />
<h3><strong>Основные вопросительные местоимения:</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Wer</strong> — кто (для людей)</li>
<li><strong>Was</strong> — что (для предметов, действий или явлений)</li>
<li><strong>Welcher</strong> — какой (для выбора из нескольких вариантов, согласуется с родом и числом существительного)</li>
<li><strong>Wessen</strong> — чей (для выражения принадлежности)</li>
<li><strong>Wie</strong> — как (для описания состояния, качества или способа действия)</li>
<li><strong>Warum</strong> — почему (для уточнения причины)</li>
<li><strong>Wann</strong> — когда (для уточнения времени)</li>
<li><strong>Wo</strong> — где (для указания места)</li>
<li><strong>Wohin</strong> — куда (для направления движения)</li>
<li><strong>Woher</strong> — откуда (для происхождения)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Склонение вопросительных местоимений</strong></h3>
<p>Вопросительные местоимения <strong>wer</strong> и <strong>was</strong> не склоняются, а местоимение <strong>welcher</strong> изменяется в зависимости от падежа, рода и числа существительного.</p>
<h4>Склонение <strong>welcher, welche, welches</strong>:</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род (welcher)</th>
<th>Женский род (welche)</th>
<th>Средний род (welches)</th>
<th>Множественное число (welche)</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>welcher</td>
<td>welche</td>
<td>welches</td>
<td>welche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>welchen</td>
<td>welche</td>
<td>welches</td>
<td>welche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>welchem</td>
<td>welcher</td>
<td>welchem</td>
<td>welchen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>welches</td>
<td>welcher</td>
<td>welches</td>
<td>welcher</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры использования вопросительных местоимений</strong></h3>
<h4>1. <strong>Wer? (Кто?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wer ist das?</strong> — Кто это?</li>
<li><strong>Wer hat das gesagt?</strong> — Кто это сказал?</li>
<li><strong>Wer kommt zu der Party?</strong> — Кто приходит на вечеринку?</li>
</ul>
<h4>2. <strong>Was? (Что?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Was ist das?</strong> — Что это?</li>
<li><strong>Was machst du?</strong> — Что ты делаешь?</li>
<li><strong>Was bedeutet dieses Wort?</strong> — Что означает это слово?</li>
</ul>
<h4>3. <strong>Welcher? (Какой?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Welcher Film läuft heute Abend?</strong> — Какой фильм идёт сегодня вечером?</li>
<li><strong>Welcher Stuhl ist der bequemste?</strong> — Какой стул самый удобный?</li>
<li><strong>Welches Buch liest du gerade?</strong> — Какую книгу ты сейчас читаешь?</li>
</ul>
<h4>4. <strong>Wessen? (Чей?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wessen Tasche ist das?</strong> — Чья это сумка?</li>
<li><strong>Wessen Auto steht vor dem Haus?</strong> — Чья машина стоит перед домом?</li>
<li><strong>Wessen Sohn ist das?</strong> — Чей это сын?</li>
</ul>
<h4>5. <strong>Wie? (Как?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wie geht es dir?</strong> — Как ты? (Как у тебя дела?)</li>
<li><strong>Wie funktioniert das?</strong> — Как это работает?</li>
<li><strong>Wie kann ich dir helfen?</strong> — Как я могу тебе помочь?</li>
</ul>
<h4>6. <strong>Warum? (Почему?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Warum bist du so spät?</strong> — Почему ты так поздно?</li>
<li><strong>Warum hast du das gemacht?</strong> — Почему ты это сделал?</li>
<li><strong>Warum weinst du?</strong> — Почему ты плачешь?</li>
</ul>
<h4>7. <strong>Wann? (Когда?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wann beginnt der Film?</strong> — Когда начинается фильм?</li>
<li><strong>Wann hast du Geburtstag?</strong> — Когда у тебя день рождения?</li>
<li><strong>Wann ist die Besprechung?</strong> — Когда встреча?</li>
</ul>
<h4>8. <strong>Wo? (Где?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wo ist das Restaurant?</strong> — Где ресторан?</li>
<li><strong>Wo wohnst du?</strong> — Где ты живёшь?</li>
<li><strong>Wo kann ich parken?</strong> — Где я могу припарковаться?</li>
</ul>
<h4>9. <strong>Wohin? (Куда?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Wohin gehst du?</strong> — Куда ты идёшь?</li>
<li><strong>Wohin fährst du im Urlaub?</strong> — Куда ты едешь в отпуск?</li>
<li><strong>Wohin soll ich das stellen?</strong> — Куда мне это поставить?</li>
</ul>
<h4>10. <strong>Woher? (Откуда?)</strong></h4>
<ul>
<li><strong>Woher kommst du?</strong> — Откуда ты?</li>
<li><strong>Woher hast du das gewusst?</strong> — Откуда ты это знал?</li>
<li><strong>Woher kommen diese Informationen?</strong> — Откуда эти сведения?</li>
</ul>
<hr />
<h3><strong>Примеры предложений с вопросительными местоимениями:</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Wer ist dieser Mann?</strong> — Кто этот мужчина?</li>
<li><strong>Was willst du essen?</strong> — Что ты хочешь поесть?</li>
<li><strong>Welcher Film gefällt dir am meisten?</strong> — Какой фильм тебе нравится больше всего?</li>
<li><strong>Wessen Hund ist das?</strong> — Чья это собака?</li>
<li><strong>Wie heißt du?</strong> — Как тебя зовут?</li>
<li><strong>Warum hast du das nicht gesagt?</strong> — Почему ты это не сказал?</li>
<li><strong>Wann fährt der Zug nach Berlin?</strong> — Когда отправляется поезд в Берлин?</li>
<li><strong>Wo hast du das gekauft?</strong> — Где ты это купил?</li>
<li><strong>Wohin gehst du nach der Arbeit?</strong> — Куда ты идёшь после работы?</li>
<li><strong>Woher kommst du?</strong> — Откуда ты?</li>
</ol>
<ul>
<li>Wer? – Кто?</li>
<li>Was? – Что?</li>
<li>Wie? – Как?</li>
<li>Wann? – Когда?</li>
<li>Wo? – Где?</li>
<li>Woher? – Откуда?</li>
<li>Wohin? – Куда?</li>
<li>Warum? – Почему?</li>
<li>Weshalb? – По какой причине?</li>
<li>Wieso? – Почему?</li>
<li>Wie viel? – Сколько? (о количестве)</li>
<li>Wie viele? – Сколько? (о количестве людей или вещей)</li>
<li>Welcher? – Какой? (мужской род)</li>
<li>Welche? – Какая? (женский род)</li>
<li>Welches? – Какое? (средний род)</li>
<li>Was für ein? – Что за? (сущность, род)</li>
<li>Was für eine? – Что за? (женский род)</li>
<li>Was für ein? – Что за? (средний род)</li>
<li>Wessen? – Чей?</li>
<li>Wem? – Кому?</li>
<li>Wen? – Кого?</li>
</ul>
<ul>
<li>Wie spät? – Как поздно? / Сколько времени?</li>
<li>Wie lange? – Как долго?</li>
<li>Wie hoch? – Как высоко?</li>
<li>Wie tief? – Как глубоко?</li>
<li>Wie schnell? – Как быстро?</li>
<li>Wie viel Uhr? – Сколько времени?</li>
<li>Woher kommst du? – Откуда ты?</li>
<li>Wohin gehst du? – Куда ты идёшь?</li>
<li>Was machst du? – Что ты делаешь?</li>
<li>Was ist das? – Что это?</li>
<li>Was hast du gesagt? – Что ты сказал?</li>
<li>Was möchtest du? – Что ты хочешь?</li>
<li>Wie geht’s? – Как дела?</li>
<li>Wie viel kostet das? – Сколько это стоит?</li>
<li>Was kostet das? – Сколько это стоит?</li>
<li>Wo hast du das gekauft? – Где ты это купил?</li>
<li>Wie alt bist du? – Сколько тебе лет?</li>
<li>Wie viele Personen sind da? – Сколько людей там?</li>
<li>Was ist dein Lieblingsessen? – Какая твоя любимая еда?</li>
<li>Wie kommt man zum Bahnhof? – Как добраться до вокзала?</li>
<li>Wie groß ist das Haus? – Какого размера дом?</li>
<li>Was für ein Buch liest du? – Какую книгу ты читаешь?</li>
<li>Wie viele Stunden arbeitest du? – Сколько часов ты работаешь?</li>
<li>Was tust du? – Что ты делаешь?</li>
<li>Was bedeutet dieses Wort? – Что означает это слово?</li>
<li>Warum bist du traurig? – Почему ты грустный?</li>
<li>Warum gehst du? – Почему ты уходишь?</li>
<li>Was ist dein Hobby? – Какое твое хобби?</li>
<li>Wie lange bleibst du hier? – Как долго ты здесь останешься?</li>
<li>Was für Musik hörst du? – Какую музыку ты слушаешь?</li>
<li>Was willst du trinken? – Что ты хочешь пить?</li>
<li>Woher hast du das? – Откуда ты это взял?</li>
<li>Wie stark ist der Wind? – Насколько силён ветер?</li>
<li>Was wird passieren? – Что произойдёт?</li>
<li>Wie gut kannst du schwimmen? – Насколько хорошо ты умеешь плавать?</li>
<li>Woher kommst du? – Откуда ты?</li>
<li>Was fehlt dir? – Что тебе не хватает?</li>
<li>Wie tief ist der See? – Как глубоко озеро?</li>
<li>Was für ein Problem gibt es? – В чём проблема?</li>
<li>Wann bist du gekommen? – Когда ты пришёл?</li>
<li>Warum bist du spät? – Почему ты опоздал?</li>
<li>Was ist los? – Что случилось?</li>
<li>Was ist der Unterschied? – В чём разница?</li>
<li>Was passiert? – Что происходит?</li>
<li>Wovon träumst du? – О чём ты мечтаешь?</li>
<li>Wem gehört das? – Кому это принадлежит?</li>
<li>Wie lange dauert der Film? – Сколько длится фильм?</li>
<li>Wo kann ich das finden? – Где я могу это найти?</li>
<li>Warum lachst du? – Почему ты смеёшься?</li>
<li>Wie schnell ist das Auto? – Как быстро едет машина?</li>
<li>Wo arbeitest du? – Где ты работаешь?</li>
<li>Was hast du gegessen? – Что ты съел?</li>
<li>Was ist dein Lieblingssport? – Какой твой любимый спорт?</li>
<li>Was war das? – Что это было?</li>
<li>Wo ist mein Handy? – Где мой телефон?</li>
<li>Warum bist du so müde? – Почему ты так устал?</li>
<li>Wie viele Gäste kommen? – Сколько гостей придёт?</li>
<li>Was ist dein Lieblingsbuch? – Какая твоя любимая книга?</li>
<li>Was würdest du tun? – Что бы ты сделал?</li>
<li>Wo treffen wir uns? – Где мы встретимся?</li>
<li>Wie spät ist es? – Сколько времени?</li>
<li>Wie weit ist es bis zum Park? – Как далеко до парка?</li>
<li>Was hast du heute gemacht? – Что ты делал сегодня?</li>
<li>Wie lange bleibt der Film? – Как долго длится фильм?</li>
<li>Wie geht es dir? – Как ты?</li>
<li>Was macht dein Bruder? – Что делает твой брат?</li>
<li>Warum bist du so ruhig? – Почему ты такой тихий?</li>
<li>Was ist deine Meinung? – Каково твоё мнение?</li>
<li>Warum hast du das gemacht? – Почему ты это сделал?</li>
<li>Wie war der Tag? – Как прошёл день?</li>
<li>Wie oft gehst du schwimmen? – Как часто ты ходишь плавать?</li>
<li>Was ist dein Lieblingslied? – Какая твоя любимая песня?</li>
<li>Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?</li>
<li>Was ist das Besondere daran? – Что в этом особенного?</li>
<li>Warum hast du das nicht gesagt? – Почему ты это не сказал?</li>
<li>Wie ist das Wetter heute? – Какая погода сегодня?</li>
<li>Was würdest du empfehlen? – Что бы ты порекомендовал?</li>
<li>Welche Farbe magst du? – Какой цвет тебе нравится?</li>
<li>Was macht dich glücklich? – Что делает тебя счастливым?</li>
</ul>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-interrogativpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Относительные местоимения (Relativpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%81%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-relativpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:51:42 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Относительные местоимения (Relativpronomen) в немецком языке
Относительные местоимения используются для связывания частей сложного предложения, указывая на существительное или местоимение и...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Относительные местоимения (Relativpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Относительные местоимения используются для связывания частей сложного предложения, указывая на существительное или местоимение из главного предложения. Они помогают уточнить, о ком или о чём идёт речь. Основные относительные местоимения в немецком языке: <strong>der, die, das, welcher, welche, welches</strong>.</p>
<hr />
<h3><strong>Склонение относительных местоимений</strong></h3>
<p>Относительные местоимения согласуются в роде (<strong>Genus</strong>), числе (<strong>Numerus</strong>) и падеже (<strong>Kasus</strong>) с существительным, к которому они относятся.</p>
<h4>Таблица склонения относительных местоимений <strong>der, die, das</strong>:</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род (der)</th>
<th>Женский род (die)</th>
<th>Средний род (das)</th>
<th>Множественное число (die)</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>der</td>
<td>die</td>
<td>das</td>
<td>die</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>den</td>
<td>die</td>
<td>das</td>
<td>die</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>dem</td>
<td>der</td>
<td>dem</td>
<td>denen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>dessen</td>
<td>deren</td>
<td>dessen</td>
<td>deren</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Таблица склонения относительных местоимений <strong>welcher, welche, welches</strong>:</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род (welcher)</th>
<th>Женский род (welche)</th>
<th>Средний род (welches)</th>
<th>Множественное число (welche)</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>welcher</td>
<td>welche</td>
<td>welches</td>
<td>welche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>welchen</td>
<td>welche</td>
<td>welches</td>
<td>welche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>welchem</td>
<td>welcher</td>
<td>welchem</td>
<td>welchen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>welches</td>
<td>welcher</td>
<td>welches</td>
<td>welcher</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Правила использования относительных местоимений</strong></h3>
<ol>
<li>
<p><strong>Род и число местоимения</strong> зависят от существительного, к которому они относятся.<br />Пример:</p>
<ul>
<li><strong>Der Mann, der dort steht, ist mein Lehrer.</strong><br />(Мужчина, который там стоит, — мой учитель.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Падеж местоимения</strong> определяется функцией в придаточном предложении.<br />Пример:</p>
<ul>
<li><strong>Das Auto, das ich gestern gesehen habe, war rot.</strong><br />(Машина, которую я видел вчера, была красной.)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Местоимения <strong>welcher, welche, welches</strong> чаще используются в письменной речи и являются более формальными.</p>
</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>50 примеров предложений с относительными местоимениями</strong></h3>
<h4><strong>Примеры с "der, die, das"</strong></h4>
<ol>
<li><strong>Das Buch, das auf dem Tisch liegt, gehört mir.</strong><br />Книга, которая лежит на столе, принадлежит мне.</li>
<li><strong>Der Mann, der hier wohnt, ist Arzt.</strong><br />Мужчина, который здесь живёт, — врач.</li>
<li><strong>Die Frau, die im Garten arbeitet, ist meine Nachbarin.</strong><br />Женщина, которая работает в саду, — моя соседка.</li>
<li><strong>Das Kind, das dort spielt, ist mein Sohn.</strong><br />Ребёнок, который там играет, — мой сын.</li>
<li><strong>Die Häuser, die alt sind, werden renoviert.</strong><br />Дома, которые старые, будут отремонтированы.</li>
<li><strong>Das Mädchen, dem ich geholfen habe, war dankbar.</strong><br />Девочка, которой я помог, была благодарна.</li>
<li><strong>Die Bücher, die auf dem Regal stehen, sind interessant.</strong><br />Книги, которые стоят на полке, интересные.</li>
<li><strong>Der Hund, den ich gestern gesehen habe, gehört meinem Nachbarn.</strong><br />Собака, которую я вчера видел, принадлежит моему соседу.</li>
<li><strong>Das Auto, dessen Farbe mir gefällt, ist teuer.</strong><br />Машина, цвет которой мне нравится, дорогая.</li>
<li><strong>Die Schüler, denen ich die Aufgaben erklärt habe, verstehen alles.</strong><br />Ученики, которым я объяснил задания, всё понимают.</li>
</ol>
<h4><strong>Примеры с "welcher, welche, welches"</strong></h4>
<ol start="11">
<li><strong>Welcher Film, welcher gestern im Kino lief, hat dir gefallen?</strong><br />Какой фильм, который шёл вчера в кинотеатре, тебе понравился?</li>
<li><strong>Das ist der Mann, welcher mir geholfen hat.</strong><br />Это мужчина, который мне помог.</li>
<li><strong>Die Aufgabe, welche wir lösen müssen, ist schwer.</strong><br />Задача, которую мы должны решить, трудная.</li>
<li><strong>Das Kind, welches dort spielt, ist sehr freundlich.</strong><br />Ребёнок, который там играет, очень дружелюбный.</li>
<li><strong>Das ist die Frau, welcher ich das Buch gegeben habe.</strong><br />Это женщина, которой я дал книгу.</li>
</ol>
<h4><strong>Различные падежи и ситуации</strong></h4>
<ol start="16">
<li><strong>Der Junge, den ich gestern getroffen habe, ist mein Freund.</strong><br />Мальчик, которого я вчера встретил, — мой друг.</li>
<li><strong>Die Katze, die auf dem Sofa schläft, ist süß.</strong><br />Кошка, которая спит на диване, милая.</li>
<li><strong>Das Zimmer, in dem wir schlafen, ist groß.</strong><br />Комната, в которой мы спим, большая.</li>
<li><strong>Der Lehrer, dessen Unterricht interessant ist, ist beliebt.</strong><br />Учитель, чьи уроки интересные, популярен.</li>
<li><strong>Die Frau, mit der ich gesprochen habe, ist meine Kollegin.</strong><br />Женщина, с которой я разговаривал, — моя коллега.</li>
<li><strong>Das Fahrrad, das ich gestern repariert habe, funktioniert wieder.</strong><br />Велосипед, который я вчера починил, снова работает.</li>
<li><strong>Die Stadt, in der ich wohne, ist sehr schön.</strong><br />Город, в котором я живу, очень красивый.</li>
<li><strong>Das Kind, dessen Mutter krank ist, bleibt zu Hause.</strong><br />Ребёнок, чья мать больна, остаётся дома.</li>
<li><strong>Der Mann, mit dem ich gestern gesprochen habe, ist ein Ingenieur.</strong><br />Мужчина, с которым я вчера говорил, — инженер.</li>
<li><strong>Die Frau, deren Auto kaputt ist, ruft den Mechaniker an.</strong><br />Женщина, чья машина сломалась, вызывает механика.</li>
</ol>
<h4><strong>Ещё примеры с различными конструкциями</strong></h4>
<ol start="26">
<li><strong>Das Haus, das wir gekauft haben, ist sehr alt.</strong></li>
<li><strong>Die Freunde, die wir eingeladen haben, kommen morgen.</strong></li>
<li><strong>Die Stadt, die ich besichtigen möchte, liegt am Meer.</strong></li>
<li><strong>Das Mädchen, dessen Tasche gestohlen wurde, ist traurig.</strong></li>
<li><strong>Der Student, dem ich das Buch gegeben habe, hat es zurückgebracht.</strong></li>
<li><strong>Die Familie, deren Haus renoviert wird, ist glücklich.</strong></li>
<li><strong>Die Frau, mit der ich gesprochen habe, ist meine Lehrerin.</strong></li>
<li><strong>Der Baum, unter dem wir saßen, spendet viel Schatten.</strong></li>
<li><strong>Das Kind, das krank ist, muss zu Hause bleiben.</strong></li>
<li><strong>Die Blume, die auf dem Tisch steht, ist schön.</strong></li>
<li><strong>Das Essen, das ich gekocht habe, schmeckt gut.</strong></li>
<li><strong>Die Geschichte, die er erzählt hat, war spannend.</strong></li>
<li><strong>Die Katze, die ich gesehen habe, war grau.</strong></li>
<li><strong>Das Auto, das er fährt, ist sehr schnell.</strong></li>
<li><strong>Das Hotel, in dem wir übernachtet haben, war teuer.</strong></li>
<li><strong>Der Mann, dessen Hund verloren gegangen ist, sucht überall.</strong></li>
<li><strong>Die Frau, mit deren Hilfe wir das Problem gelöst haben, ist sehr nett.</strong></li>
<li><strong>Das Kind, das dort spielt, ist sehr laut.</strong></li>
<li><strong>Der Computer, den ich gekauft habe, ist sehr modern.</strong></li>
<li><strong>Die Tasche, die auf dem Stuhl liegt, gehört mir.</strong></li>
<li><strong>Die Freunde, die wir eingeladen haben, bringen Geschenke.</strong></li>
<li><strong>Das Fahrrad, das ich repariert habe, fährt wieder.</strong></li>
<li><strong>Der Baum, den wir gepflanzt haben, wächst schnell.</strong></li>
<li><strong>Das Bild, das an der Wand hängt, ist sehr alt.</strong></li>
<li><strong>Der Junge, dem ich geholfen habe, bedankt sich.</strong></li>
</ol>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%81%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-relativpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-demonstrativpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:46:33 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Указательные местоимения (Demonstrativpronomen) в немецком языке
Указательные местоимения используются для выделения или подчёркивания конкретного объекта или лица. Они часто переводятся ка...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Указательные местоимения (Demonstrativpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Указательные местоимения используются для выделения или подчёркивания конкретного объекта или лица. Они часто переводятся как <strong>"этот", "тот", "эти", "те"</strong>. В немецком языке указательные местоимения согласуются с существительным по роду, числу и падежу.</p>
<hr />
<h3><strong>Основные указательные местоимения</strong></h3>
<ol>
<li><strong>dieser, diese, dieses</strong> (этот, эта, это)</li>
<li><strong>jener, jene, jenes</strong> (тот, та, то)</li>
<li><strong>der, die, das</strong> (тот самый, та самая, то самое)</li>
<li><strong>derselbe, dieselbe, dasselbe</strong> (тот же самый, та же самая, то же самое)</li>
<li><strong>solcher, solche, solches</strong> (такой, такая, такое)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Изменение указательных местоимений по падежам</strong></h3>
<h4><strong>dieser, diese, dieses</strong></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род</th>
<th>Женский род</th>
<th>Средний род</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>dieser</td>
<td>diese</td>
<td>dieses</td>
<td>diese</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>diesen</td>
<td>diese</td>
<td>dieses</td>
<td>diese</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>diesem</td>
<td>dieser</td>
<td>diesem</td>
<td>diesen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>dieses</td>
<td>dieser</td>
<td>dieses</td>
<td>dieser</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры с "dieser"</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Dieser Mann</strong> ist mein Lehrer. (Этот мужчина — мой учитель.)</li>
<li>Ich kenne <strong>diesen Hund</strong>. (Я знаю эту собаку.)</li>
<li>Er gibt das Buch <strong>diesem Kind</strong>. (Он даёт книгу этому ребёнку.)</li>
<li>Die Farbe <strong>dieses Autos</strong> ist schön. (Цвет этой машины красивый.)</li>
</ol>
<hr />
<h4><strong>jener, jene, jenes</strong></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род</th>
<th>Женский род</th>
<th>Средний род</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>jener</td>
<td>jene</td>
<td>jenes</td>
<td>jene</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>jenen</td>
<td>jene</td>
<td>jenes</td>
<td>jene</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>jenem</td>
<td>jener</td>
<td>jenem</td>
<td>jenen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>jenes</td>
<td>jener</td>
<td>jenes</td>
<td>jener</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры с "jener"</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Jener Baum</strong> ist höher als dieser. (То дерево выше, чем это.)</li>
<li>Ich mag <strong>jene Schuhe</strong>. (Мне нравятся те туфли.)</li>
<li>Wir helfen <strong>jenem Mann</strong>. (Мы помогаем тому мужчине.)</li>
<li>Die Blätter <strong>jenes Buches</strong> sind zerknittert. (Страницы той книги помяты.)</li>
</ol>
<hr />
<h4><strong>der, die, das</strong> (как указательные местоимения)</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род</th>
<th>Женский род</th>
<th>Средний род</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>der</td>
<td>die</td>
<td>das</td>
<td>die</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>den</td>
<td>die</td>
<td>das</td>
<td>die</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>dem</td>
<td>der</td>
<td>dem</td>
<td>denen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>dessen</td>
<td>deren</td>
<td>dessen</td>
<td>deren</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры с "der, die, das"</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Der dort</strong> ist mein Bruder. (Тот там — мой брат.)</li>
<li>Kennst du <strong>die hier</strong>? (Ты знаешь эту здесь?)</li>
<li>Er hilft <strong>dem da</strong>. (Он помогает тому там.)</li>
<li>Die Tasche gehört <strong>der dort</strong>. (Сумка принадлежит той там.)</li>
</ol>
<hr />
<h4><strong>derselbe, dieselbe, dasselbe</strong></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род</th>
<th>Женский род</th>
<th>Средний род</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>derselbe</td>
<td>dieselbe</td>
<td>dasselbe</td>
<td>dieselben</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>denselben</td>
<td>dieselbe</td>
<td>dasselbe</td>
<td>dieselben</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>demselben</td>
<td>derselben</td>
<td>demselben</td>
<td>denselben</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>desselben</td>
<td>derselben</td>
<td>desselben</td>
<td>derselben</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры с "derselbe"</strong></h3>
<ol>
<li>Das ist <strong>derselbe Mann</strong>, den ich gestern gesehen habe. (Это тот же мужчина, которого я видел вчера.)</li>
<li>Sie trägt <strong>dieselbe Jacke</strong> wie gestern. (Она носит ту же куртку, что и вчера.)</li>
<li>Wir benutzen <strong>dasselbe Auto</strong>. (Мы пользуемся той же машиной.)</li>
<li>Die Kinder spielen mit <strong>denselben Spielsachen</strong>. (Дети играют с теми же игрушками.)</li>
</ol>
<hr />
<h4><strong>solcher, solche, solches</strong></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Падеж</th>
<th>Мужской род</th>
<th>Женский род</th>
<th>Средний род</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nominativ</strong></td>
<td>solcher</td>
<td>solche</td>
<td>solches</td>
<td>solche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Akkusativ</strong></td>
<td>solchen</td>
<td>solche</td>
<td>solches</td>
<td>solche</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dativ</strong></td>
<td>solchem</td>
<td>solcher</td>
<td>solchem</td>
<td>solchen</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Genitiv</strong></td>
<td>solchen</td>
<td>solcher</td>
<td>solchen</td>
<td>solcher</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Примеры с "solcher"</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Solcher Lärm</strong> ist unerträglich. (Такой шум невыносим.)</li>
<li>Ich habe noch nie <strong>solche Schuhe</strong> gesehen. (Я никогда не видел такие туфли.)</li>
<li><strong>Solchem Wetter</strong> kann man nicht trauen. (Такой погоде нельзя доверять.)</li>
<li>Wir wollen nicht <strong>solche Probleme</strong> haben. (Мы не хотим иметь такие проблемы.)</li>
</ol>
<p> </p>
<h3><strong>50 примеров предложений с указательными местоимениями (Demons</strong><strong>trativpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<h4>С местоимением <strong>dieser, diese, dieses</strong> (этот, эта, это)</h4>
<ol>
<li><strong>Dieser Mann ist mein Vater.</strong><br />Этот мужчина — мой отец.</li>
<li><strong>Ich habe dieses Buch gelesen.</strong><br />Я прочитал эту книгу.</li>
<li><strong>Kannst du diesen Brief schicken?</strong><br />Можешь отправить это письмо?</li>
<li><strong>Er wohnt in diesem Haus.</strong><br />Он живёт в этом доме.</li>
<li><strong>Die Farbe dieses Autos gefällt mir.</strong><br />Мне нравится цвет этой машины.</li>
<li><strong>Diese Blumen sind wunderschön.</strong><br />Эти цветы прекрасны.</li>
<li><strong>Ich mag diesen Film sehr.</strong><br />Мне очень нравится этот фильм.</li>
<li><strong>Wir gehen heute in dieses Kino.</strong><br />Сегодня мы идём в этот кинотеатр.</li>
<li><strong>Dieser Stuhl ist bequem.</strong><br />Этот стул удобный.</li>
<li><strong>Ich habe dieses Bild gemalt.</strong><br />Я нарисовал эту картину.</li>
</ol>
<h4>С местоимением <strong>jener, jene, jenes</strong> (тот, та, то)</h4>
<ol start="11">
<li><strong>Jener Mann ist ein berühmter Schauspieler.</strong><br />Тот мужчина — известный актёр.</li>
<li><strong>Ich erinnere mich an jene Tage.</strong><br />Я помню те дни.</li>
<li><strong>Wir sprechen oft über jenes Ereignis.</strong><br />Мы часто говорим о том событии.</li>
<li><strong>Jener Hund bellt laut.</strong><br />Та собака громко лает.</li>
<li><strong>Ich mag jene Schuhe.</strong><br />Мне нравятся те туфли.</li>
<li><strong>Wir besuchen jenen Freund morgen.</strong><br />Мы навестим того друга завтра.</li>
<li><strong>Er spricht mit jenem Lehrer.</strong><br />Он разговаривает с тем учителем.</li>
<li><strong>Die Blätter jenes Buches sind zerknittert.</strong><br />Страницы той книги помяты.</li>
<li><strong>Jene Stadt ist sehr alt.</strong><br />Тот город очень старый.</li>
<li><strong>Jenes Auto ist teuer.</strong><br />Та машина дорогая.</li>
</ol>
<h4>С местоимением <strong>der, die, das</strong> (тот самый, та самая, то самое)</h4>
<ol start="21">
<li><strong>Der dort ist mein Bruder.</strong><br />Тот там — мой брат.</li>
<li><strong>Kennst du die hier?</strong><br />Ты знаешь эту здесь?</li>
<li><strong>Ich habe das da gekauft.</strong><br />Я купил то там.</li>
<li><strong>Wir helfen den Menschen hier.</strong><br />Мы помогаем людям здесь.</li>
<li><strong>Die Tasche gehört der Frau dort.</strong><br />Сумка принадлежит той женщине там.</li>
<li><strong>Das ist der Mann, den ich meine.</strong><br />Это тот мужчина, о котором я говорю.</li>
<li><strong>Ich sehe die Frau, die du suchst.</strong><br />Я вижу ту женщину, которую ты ищешь.</li>
<li><strong>Das Kind, das dort spielt, ist mein Sohn.</strong><br />Ребёнок, который там играет, — мой сын.</li>
<li><strong>Der Junge ist sehr freundlich.</strong><br />Тот мальчик очень дружелюбный.</li>
<li><strong>Die Katze schläft in der Sonne.</strong><br />Та кошка спит на солнце.</li>
</ol>
<h4>С местоимением <strong>derselbe, dieselbe, dasselbe</strong> (тот же самый, та же самая, то же самое)</h4>
<ol start="31">
<li><strong>Das ist derselbe Mann, den ich gestern gesehen habe.</strong><br />Это тот же самый мужчина, которого я видел вчера.</li>
<li><strong>Sie trägt dieselbe Hose wie gestern.</strong><br />Она носит те же штаны, что и вчера.</li>
<li><strong>Wir benutzen dasselbe Auto.</strong><br />Мы пользуемся той же машиной.</li>
<li><strong>Die Kinder spielen mit denselben Spielsachen.</strong><br />Дети играют с теми же игрушками.</li>
<li><strong>Wir wohnen in derselben Straße.</strong><br />Мы живём на той же улице.</li>
<li><strong>Das ist derselbe Fehler wie vorher.</strong><br />Это та же ошибка, что и раньше.</li>
<li><strong>Ich habe dieselbe Meinung.</strong><br />У меня такое же мнение.</li>
<li><strong>Wir haben denselben Plan.</strong><br />У нас один и тот же план.</li>
<li><strong>Das ist dasselbe Problem.</strong><br />Это та же самая проблема.</li>
<li><strong>Sie benutzt denselben Laptop wie ich.</strong><br />Она пользуется тем же ноутбуком, что и я.</li>
</ol>
<h4>С местоимением <strong>solcher, solche, solches</strong> (такой, такая, такое)</h4>
<ol start="41">
<li><strong>Solcher Regen ist ungewöhnlich für den Sommer.</strong><br />Такой дождь необычен для лета.</li>
<li><strong>Er trägt solche Schuhe jeden Tag.</strong><br />Он носит такую обувь каждый день.</li>
<li><strong>Ich habe noch nie solches Essen probiert.</strong><br />Я никогда не пробовал такую еду.</li>
<li><strong>Solchem Wetter kann man nicht trauen.</strong><br />Такую погоду нельзя считать надёжной.</li>
<li><strong>Wir wollen nicht solche Probleme haben.</strong><br />Мы не хотим иметь такие проблемы.</li>
<li><strong>Solche Menschen sind selten.</strong><br />Такие люди редки.</li>
<li><strong>Ich habe solches Glück gehabt!</strong><br />Мне так повезло!</li>
<li><strong>Er spricht mit solchem Enthusiasmus.</strong><br />Он говорит с таким энтузиазмом.</li>
<li><strong>Solche Bücher interessieren mich nicht.</strong><br />Такие книги меня не интересуют.</li>
<li><strong>Ich liebe solche Tage!</strong><br />Я обожаю такие дни!</li>
</ol>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-demonstrativpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%82%d1%8f%d0%b6%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-possessivpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:41:45 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Притяжательные местоимения (Possessivpronomen) в немецком языке
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность чего-либо кому-либо. Они согласуются с родом, числом и падежом существ...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Притяжательные местоимения (Possessivpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Притяжательные местоимения указывают на принадлежность чего-либо кому-либо. Они согласуются с родом, числом и падежом существительного, к которому относятся.</p>
<hr />
<h3><strong>Притяжательные местоимения в единственном числе</strong></h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Лицо</th>
<th>Номинатив (Именительный падеж)</th>
<th>Пример</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1-е лицо</strong></td>
<td>mein (мой)</td>
<td><strong>mein Haus</strong> (мой дом)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо</strong></td>
<td>dein (твой)</td>
<td><strong>dein Auto</strong> (твоё авто)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо</strong></td>
<td>sein (его) / ihr (её)</td>
<td><strong>sein Buch</strong> (его книга)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Притяжательные местоимения во множественном числе</strong></h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Лицо</th>
<th>Номинатив (Именительный падеж)</th>
<th>Пример</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1-е лицо</strong></td>
<td>unser (наш)</td>
<td><strong>unser Garten</strong> (наш сад)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо</strong></td>
<td>euer (ваш)</td>
<td><strong>euer Hund</strong> (ваша собака)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо</strong></td>
<td>ihr (их) / Ihr (Ваш)</td>
<td><strong>ihr Lehrer</strong> (их учитель)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Изменение по родам и числам</strong></h3>
<p>Притяжательные местоимения в немецком языке склоняются по родам, числам и падежам существительных. Это зависит от рода (мужской, женский, средний) и числа (единственное или множественное).</p>
<h4><strong>Примеры:</strong></h4>
<ol>
<li>
<p><strong>Мужской род</strong></p>
<ul>
<li>Nominativ: <strong>mein Hund</strong> (мой пёс)</li>
<li>Akkusativ: <strong>meinen Hund</strong> (моего пса)</li>
<li>Dativ: <strong>meinem Hund</strong> (моему псу)</li>
<li>Genitiv: <strong>meines Hundes</strong> (моего пса)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Женский род</strong></p>
<ul>
<li>Nominativ: <strong>meine Katze</strong> (моя кошка)</li>
<li>Akkusativ: <strong>meine Katze</strong> (мою кошку)</li>
<li>Dativ: <strong>meiner Katze</strong> (моей кошке)</li>
<li>Genitiv: <strong>meiner Katze</strong> (моей кошки)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Средний род</strong></p>
<ul>
<li>Nominativ: <strong>mein Auto</strong> (моё авто)</li>
<li>Akkusativ: <strong>mein Auto</strong> (моё авто)</li>
<li>Dativ: <strong>meinem Auto</strong> (моему авто)</li>
<li>Genitiv: <strong>meines Autos</strong> (моего авто)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Множественное число</strong></p>
<ul>
<li>Nominativ: <strong>meine Kinder</strong> (мои дети)</li>
<li>Akkusativ: <strong>meine Kinder</strong> (моих детей)</li>
<li>Dativ: <strong>meinen Kindern</strong> (моим детям)</li>
<li>Genitiv: <strong>meiner Kinder</strong> (моих детей)</li>
</ul>
</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Примеры предложений с притяжательными местоимениями</strong></h3>
<ol>
<li>Das ist <strong>mein</strong> Haus. (Это мой дом.)</li>
<li>Ich habe <strong>meinen</strong> Hund gesehen. (Я видел своего пса.)</li>
<li>Sie hilft <strong>ihrem</strong> Bruder. (Она помогает своему брату.)</li>
<li>Wir lieben <strong>unsere</strong> Eltern. (Мы любим наших родителей.)</li>
<li>Habt ihr <strong>euer</strong> Buch dabei? (У вас с собой ваша книга?)</li>
<li>Das ist <strong>ihr</strong> Auto. (Это её машина.)</li>
<li>Ist das <strong>euer</strong> Lehrer? (Это ваш учитель?)</li>
<li>Ich habe <strong>meine</strong> Jacke verloren. (Я потерял свою куртку.)</li>
<li>Kannst du <strong>deinen</strong> Freund mitbringen? (Ты можешь привести своего друга?)</li>
<li>Sie mag <strong>ihren</strong> Hund sehr. (Она очень любит свою собаку.)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Дополнительные 40 примеров</strong></h3>
<h4><strong>Притяжательные местоимения с существительными</strong></h4>
<ol>
<li>Das ist <strong>mein Stift</strong>. (Это моя ручка.)</li>
<li>Ich nehme <strong>dein Heft</strong>. (Я беру твою тетрадь.)</li>
<li>Er verkauft <strong>sein Auto</strong>. (Он продаёт свою машину.)</li>
<li>Wir treffen <strong>unsere Freunde</strong>. (Мы встречаем наших друзей.)</li>
<li>Hast du <strong>deinen Rucksack</strong> gefunden? (Ты нашёл свой рюкзак?)</li>
<li>Sie zeigt <strong>ihre Bilder</strong>. (Она показывает свои картины.)</li>
<li>Ist das <strong>euer Zimmer</strong>? (Это ваша комната?)</li>
<li>Sie tragen <strong>ihre Mäntel</strong>. (Они носят свои пальто.)</li>
<li>Ich liebe <strong>meinen Job</strong>. (Я люблю свою работу.)</li>
<li>Er hat <strong>sein Handy</strong> vergessen. (Он забыл свой телефон.)</li>
</ol>
<h4><strong>Притяжательные местоимения в падежах</strong></h4>
<ol start="11">
<li>Wir danken <strong>unserem Lehrer</strong>. (Мы благодарим нашего учителя.)</li>
<li>Ich gebe <strong>meiner Schwester</strong> das Buch. (Я даю своей сестре книгу.)</li>
<li>Hast du <strong>deinem Freund</strong> geholfen? (Ты помог своему другу?)</li>
<li>Er hat <strong>seiner Mutter</strong> geschrieben. (Он написал своей матери.)</li>
<li>Wir haben <strong>unsere Kinder</strong> gefragt. (Мы спросили наших детей.)</li>
</ol>
<h4><strong>Множественное число</strong></h4>
<ol start="16">
<li><strong>Unsere Katzen</strong> spielen im Garten. (Наши кошки играют в саду.)</li>
<li><strong>Eure Eltern</strong> sind sehr nett. (Ваши родители очень милые.)</li>
<li>Wir bringen <strong>unsere Freunde</strong> mit. (Мы приведём с собой наших друзей.)</li>
<li>Sie erzählen von <strong>ihren Reisen</strong>. (Они рассказывают о своих путешествиях.)</li>
<li>Das sind <strong>ihre Schuhe</strong>. (Это их туфли.)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Короткие предложения</strong></h3>
<ol start="21">
<li><strong>Mein Vater</strong> arbeitet als Arzt. (Мой отец работает врачом.)</li>
<li><strong>Deine Mutter</strong> ist Lehrerin. (Твоя мама — учительница.)</li>
<li><strong>Sein Bruder</strong> wohnt in Berlin. (Его брат живёт в Берлине.)</li>
<li><strong>Ihre Schwester</strong> spricht Französisch. (Её сестра говорит по-французски.)</li>
<li><strong>Unser Haus</strong> ist groß. (Наш дом большой.)</li>
<li><strong>Eure Schule</strong> ist neu. (Ваша школа новая.)</li>
<li><strong>Ihr Freund</strong> kommt morgen. (Их друг приедет завтра.)</li>
<li>Ich mag <strong>meinen Lehrer</strong>. (Мне нравится мой учитель.)</li>
<li>Hast du <strong>deinen Schlüssel</strong> dabei? (У тебя с собой твой ключ?)</li>
<li>Wir reparieren <strong>unsere Fahrräder</strong>. (Мы чиним наши велосипеды.)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Сложные предложения</strong></h3>
<ol start="31">
<li>Ich suche <strong>meinen Laptop</strong>, weil ich arbeiten muss. (Я ищу свой ноутбук, потому что мне нужно работать.)</li>
<li>Sie erzählt mir von <strong>ihren Plänen</strong> für die Zukunft. (Она рассказывает мне о своих планах на будущее.)</li>
<li>Wir haben <strong>unsere Nachbarn</strong> eingeladen, aber sie konnten nicht прийти. (Мы пригласили наших соседей, но они не смогли прийти.)</li>
<li>Er hat vergessen, <strong>seine Bücher</strong> zurückzugeben. (Он забыл вернуть свои книги.)</li>
<li>Du solltest <strong>deine Hausaufgaben</strong> machen, bevor играешь. (Тебе следует сделать свою домашнюю работу, прежде чем играть.)</li>
</ol>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%82%d1%8f%d0%b6%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-possessivpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Возвратные местоимения (Reflexivpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-reflexivpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:39:08 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Возвратные местоимения (Reflexivpronomen) в немецком языке
Возвратные местоимения используются, когда действие, совершаемое подлежащим, возвращается на него самого. Эти местоимения употребл...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Возвратные местоимения (Reflexivpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Возвратные местоимения используются, когда действие, совершаемое подлежащим, возвращается на него самого. Эти местоимения употребляются с возвратными глаголами, например, <strong>sich waschen</strong> (мыться) или <strong>sich freuen</strong> (радоваться).</p>
<hr />
<h3><strong>Возвратные местоимения: таблица</strong></h3>
<p>Возвратные местоимения изменяются в зависимости от лица, числа и падежа.</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Лицо</th>
<th>Единственное число</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1-е лицо</strong></td>
<td>mich (меня)</td>
<td>uns (нас)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо</strong></td>
<td>dich (тебя)</td>
<td>euch (вас)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо</strong></td>
<td>sich (себя)</td>
<td>sich (себя)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Вежливая форма</strong></td>
<td>sich (себя)</td>
<td>sich (себя)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>Падежи</strong></h3>
<ol>
<li>
<p><strong>Именительный падеж (Nominativ)</strong> — возвратные местоимения не используются.<br />Возвратные местоимения появляются только в винительном (Akkusativ) или дательном (Dativ) падежах.</p>
</li>
<li>
<p><strong>Винительный падеж (Akkusativ)</strong> — употребляется, если возвратное местоимение является прямым дополнением.<br />Пример: Ich sehe <strong>mich</strong> im Spiegel. (Я вижу себя в зеркале.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>Дательный падеж (Dativ)</strong> — употребляется, если местоимение является косвенным дополнением.<br />Пример: Ich kaufe <strong>mir</strong> ein Buch. (Я покупаю себе книгу.)</p>
</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Примеры с возвратными местоимениями</strong></h3>
<h4><strong>1-е лицо (единственное и множественное число)</strong></h4>
<ol>
<li>Ich wasche <strong>mich</strong>. (Я моюсь.)</li>
<li>Ich freue <strong>mich</strong> auf den Urlaub. (Я радуюсь отпуску.)</li>
<li>Wir waschen <strong>uns</strong> die Hände. (Мы моем руки.)</li>
<li>Wir freuen <strong>uns</strong> über das Geschenk. (Мы радуемся подарку.)</li>
</ol>
<h4><strong>2-е лицо (единственное и множественное число)</strong></h4>
<ol start="5">
<li>Du siehst <strong>dich</strong> im Spiegel. (Ты видишь себя в зеркале.)</li>
<li>Du interessierst <strong>dich</strong> für Musik. (Ты интересуешься музыкой.)</li>
<li>Wascht <strong>euch</strong> die Hände! (Мойте руки!)</li>
<li>Freut <strong>euch</strong> auf die Reise! (Радуйтесь поездке!)</li>
</ol>
<h4><strong>3-е лицо (единственное и множественное число)</strong></h4>
<ol start="9">
<li>Er wäscht <strong>sich</strong>. (Он моется.)</li>
<li>Sie kämmt <strong>sich</strong> die Haare. (Она причесывает волосы.)</li>
<li>Es versteckt <strong>sich</strong> hinter dem Baum. (Оно прячется за деревом.)</li>
<li>Sie setzen <strong>sich</strong> auf die Bank. (Они садятся на скамейку.)</li>
</ol>
<h4><strong>Вежливая форма</strong></h4>
<ol start="13">
<li>Waschen Sie <strong>sich</strong> die Hände! (Помойте руки!)</li>
<li>Freuen Sie <strong>sich</strong> über das Ergebnis! (Радуйтесь результату!)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Сложные примеры</strong></h3>
<h4><strong>Винительный падеж (Akkusativ)</strong></h4>
<ol start="15">
<li>Ich erinnere <strong>mich</strong> an dich. (Я помню о тебе.)</li>
<li>Du musst <strong>dich</strong> beeilen. (Тебе нужно поторопиться.)</li>
<li>Sie stellt <strong>sich</strong> vor. (Она представляет себя.)</li>
<li>Wir entscheiden <strong>uns</strong> für dieses Auto. (Мы решаемся на эту машину.)</li>
<li>Ihr fühlt <strong>euch</strong> gut. (Вы чувствуете себя хорошо.)</li>
<li>Sie bedanken <strong>sich</strong> für die Einladung. (Они благодарят за приглашение.)</li>
</ol>
<h4><strong>Дательный падеж (Dativ)</strong></h4>
<ol start="21">
<li>Ich kaufe <strong>mir</strong> ein neues Kleid. (Я покупаю себе новое платье.)</li>
<li>Du nimmst <strong>dir</strong> eine Pause. (Ты берёшь себе перерыв.)</li>
<li>Er wünscht <strong>sich</strong> ein Fahrrad. (Он желает себе велосипед.)</li>
<li>Wir überlegen <strong>uns</strong> die Antwort. (Мы обдумываем ответ.)</li>
<li>Ihr könnt <strong>euch</strong> Zeit lassen. (Вы можете не торопиться.)</li>
<li>Sie machen <strong>sich</strong> Sorgen. (Они беспокоятся.)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Возвратные глаголы с примерами</strong></h3>
<p>Некоторые глаголы всегда используются с возвратными местоимениями:</p>
<ol>
<li>
<p><strong>sich freuen</strong> (радоваться)<br />Ich freue <strong>mich</strong> auf die Ferien. (Я радуюсь каникулам.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich waschen</strong> (мыться)<br />Er wäscht <strong>sich</strong> jeden Morgen. (Он моется каждое утро.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich beeilen</strong> (торопиться)<br />Du musst <strong>dich</strong> beeilen, sonst kommst du zu spät. (Тебе нужно торопиться, иначе ты опоздаешь.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich setzen</strong> (садиться)<br />Wir setzen <strong>uns</strong> an den Tisch. (Мы садимся за стол.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich vorstellen</strong> (представляться)<br />Sie stellt <strong>sich</strong> der neuen Klasse vor. (Она представляется новому классу.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich interessieren</strong> (интересоваться)<br />Interessierst du <strong>dich</strong> für Kunst? (Ты интересуешься искусством?)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich fühlen</strong> (чувствовать себя)<br />Ich fühle <strong>mich</strong> heute krank. (Я чувствую себя сегодня больным.)</p>
</li>
<li>
<p><strong>sich erinnern</strong> (вспоминать)<br />Er erinnert <strong>sich</strong> an seine Kindheit. (Он вспоминает о своём детстве.)</p>
</li>
<li>Ты должен представиться гостям. (<strong>Du musst dich den Gästen vorstellen.</strong>)</li>
<li>Мы решаемся на поездку. (<strong>Wir entscheiden uns für die Reise.</strong>)</li>
<li>Она всегда беспокоится. (<strong>Sie macht sich immer Sorgen.</strong>)</li>
<li>Можешь напомнить себе о встрече? (<strong>Kannst du dich an das Treffen erinnern?</strong>)</li>
<li>Я готовлюсь к экзамену. (<strong>Ich bereite mich auf die Prüfung vor.</strong>)</li>
<li>Вы радуетесь празднику. (<strong>Ihr freut euch auf das Fest.</strong>)</li>
<li>Мы покупаем себе подарок. (<strong>Wir kaufen uns ein Geschenk.</strong>)</li>
<li>Она садится в машину. (<strong>Sie setzt sich ins Auto.</strong>)</li>
<li>Они представляют себе ситуацию. (<strong>Sie stellen sich die Situation vor.</strong>)</li>
<li>Я чувствую себя спокойным. (<strong>Ich fühle mich ruhig.</strong>)</li>
<li>Мы напоминаем себе о сроках. (<strong>Wir erinnern uns an die Fristen.</strong>)</li>
<li>Ты умываешься утром. (<strong>Du wäschst dich morgens.</strong>)</li>
<li>Вы всегда торопитесь. (<strong>Ihr beeilt euch immer.</strong>)</li>
<li>Он думает о себе. (<strong>Er denkt an sich.</strong>)</li>
<li>Она благодарит за помощь. (<strong>Sie bedankt sich für die Hilfe.</strong>)</li>
<li>Мы рассматриваем вариант. (<strong>Wir überlegen uns eine Möglichkeit.</strong>)</li>
<li>Могу ли я представить себя? (<strong>Darf ich mich vorstellen?</strong>)</li>
<li>Она причесывает себя. (<strong>Sie kämmt sich.</strong>)</li>
<li>Вы заботитесь о здоровье. (<strong>Sie kümmern sich um ihre Gesundheit.</strong>)</li>
<li>Они радуются хорошим новостям. (<strong>Sie freuen sich über die guten Nachrichten.</strong>)</li>
</ol>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-reflexivpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Личные местоимения (Personalpronomen)</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-personalpronomen/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 12:35:11 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Личные местоимения (Personalpronomen) в немецком языке
Личные местоимения заменяют существительные и используются для указания на лица или предметы. Они изменяются по числу (единственное, м...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Личные местоимения (Personalpronomen) в немецком языке</strong></h3>
<p>Личные местоимения заменяют существительные и используются для указания на лица или предметы. Они изменяются по числу (единственное, множественное), лицу (1-е, 2-е, 3-е) и падежам (именительный, родительный, дательный, винительный).</p>
<hr />
<h3><strong>Склонение личных местоимений</strong></h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Лицо</th>
<th>Единственное число</th>
<th>Множественное число</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1-е лицо</strong></td>
<td>ich (я), meiner, mir, mich</td>
<td>wir (мы), unser, uns, uns</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо</strong></td>
<td>du (ты), deiner, dir, dich</td>
<td>ihr (вы), euer, euch, euch</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо</strong></td>
<td>er (он), sie (она), es (оно)</td>
<td>sie (они), ihrer, ihnen, sie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Вежливая форма</strong></td>
<td>Sie, Ihrer, Ihnen, Sie</td>
<td>Sie, Ihrer, Ihnen, Sie</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4><strong>Падежи:</strong></h4>
<ol>
<li><strong>Именительный (Nominativ)</strong> — кто? что?<br />Пример: <strong>Ich</strong> bin müde. (Я устал.)</li>
<li><strong>Родительный (Genitiv)</strong> — чей?<br />Пример: Das ist der Hut <strong>meiner</strong> Mutter. (Это шляпа моей мамы.)</li>
<li><strong>Дательный (Dativ)</strong> — кому? чему?<br />Пример: Er gibt <strong>mir</strong> das Buch. (Он даёт мне книгу.)</li>
<li><strong>Винительный (Akkusativ)</strong> — кого? что?<br />Пример: Er sieht <strong>mich</strong>. (Он видит меня.)</li>
</ol>
<hr />
<h3><strong>Подробная таблица</strong></h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Лицо</th>
<th>Именительный</th>
<th>Родительный</th>
<th>Дательный</th>
<th>Винительный</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>1-е лицо</strong></td>
<td>ich</td>
<td>meiner</td>
<td>mir</td>
<td>mich</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо</strong></td>
<td>du</td>
<td>deiner</td>
<td>dir</td>
<td>dich</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо (муж.)</strong></td>
<td>er</td>
<td>seiner</td>
<td>ihm</td>
<td>ihn</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо (жен.)</strong></td>
<td>sie</td>
<td>ihrer</td>
<td>ihr</td>
<td>sie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо (сред.)</strong></td>
<td>es</td>
<td>seiner</td>
<td>ihm</td>
<td>es</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>1-е лицо (множеств.)</strong></td>
<td>wir</td>
<td>unser</td>
<td>uns</td>
<td>uns</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>2-е лицо (множеств.)</strong></td>
<td>ihr</td>
<td>euer</td>
<td>euch</td>
<td>euch</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>3-е лицо (множеств.)</strong></td>
<td>sie</td>
<td>ihrer</td>
<td>ihnen</td>
<td>sie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Вежливая форма</strong></td>
<td>Sie</td>
<td>Ihrer</td>
<td>Ihnen</td>
<td>Sie</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h3><strong>50 примеров использования</strong></h3>
<h4><strong>Именительный падеж (Nominativ)</strong></h4>
<ol>
<li><strong>Ich</strong> lerne Deutsch. (Я учу немецкий.)</li>
<li><strong>Du</strong> bist sehr freundlich. (Ты очень дружелюбен.)</li>
<li><strong>Er</strong> arbeitet als Lehrer. (Он работает учителем.)</li>
<li><strong>Sie</strong> ist meine Schwester. (Она моя сестра.)</li>
<li><strong>Es</strong> ist kalt draußen. (На улице холодно.)</li>
<li><strong>Wir</strong> fahren nach Berlin. (Мы едем в Берлин.)</li>
<li><strong>Ihr</strong> habt recht. (Вы правы.)</li>
<li><strong>Sie</strong> kommen morgen. (Они придут завтра.)</li>
<li><strong>Sie</strong> sind willkommen. (Вы  приветствуются.)</li>
</ol>
<h4><strong>Родительный падеж (Genitiv)</strong></h4>
<ol start="10">
<li>Das ist die Aufgabe <strong>meiner</strong> Lehrerin. (Это задание моей учительницы.)</li>
<li>Ich erinnere mich <strong>deiner</strong> Hilfe. (Я помню твою помощь.)</li>
<li>Das Haus <strong>seiner</strong> Familie ist groß. (Дом его семьи большой.)</li>
<li>Die Meinung <strong>ihrer</strong> Freunde ist wichtig. (Мнение её друзей важно.)</li>
<li>Die Farbe <strong>seiner</strong> Augen ist blau. (Цвет его глаз синий.)</li>
<li>Der Erfolg <strong>unserer</strong> Mannschaft ist beeindruckend. (Успех нашей команды впечатляющий.)</li>
<li>Die Bücher <strong>eurer</strong> Kinder sind hier. (Книги ваших детей здесь.)</li>
<li>Die Sorgen <strong>ihrer</strong> Eltern sind groß. (Беспокойство их родителей велико.)</li>
<li>Der Rat <strong>Ihrer</strong> Kollegin war hilfreich. (Совет вашей коллеги был полезным.)</li>
</ol>
<h4><strong>Дательный падеж (Dativ)</strong></h4>
<ol start="19">
<li>Er gibt <strong>mir</strong> einen Apfel. (Он даёт мне яблоко.)</li>
<li>Kannst du <strong>dir</strong> das vorstellen? (Ты можешь это представить?)</li>
<li>Ich schenke <strong>ihm</strong> ein Buch. (Я дарю ему книгу.)</li>
<li>Sie erzählt <strong>ihr</strong> eine Geschichte. (Она рассказывает ей историю.)</li>
<li>Er zeigt <strong>ihm</strong> den Weg. (Он показывает ему дорогу.)</li>
<li>Wir helfen <strong>uns</strong> gegenseitig. (Мы помогаем друг другу.)</li>
<li>Ich wünsche <strong>euch</strong> alles Gute. (Я желаю вам всего хорошего.)</li>
<li>Sie geben <strong>ihnen</strong> die Schlüssel. (Они дают им ключи.)</li>
<li>Der Lehrer gibt <strong>Ihnen</strong> eine Aufgabe. (Учитель даёт вам  задание.)</li>
</ol>
<h4><strong>Винительный падеж (Akkusativ)</strong></h4>
<ol start="28">
<li>Er liebt <strong>mich</strong>. (Он любит меня.)</li>
<li>Ich kenne <strong>dich</strong> gut. (Я тебя хорошо знаю.)</li>
<li>Sie sieht <strong>ihn</strong> jeden Tag. (Она видит его каждый день.)</li>
<li>Wir hören <strong>sie</strong> singen. (Мы слышим, как она поёт.)</li>
<li>Kannst du <strong>es</strong> holen? (Ты можешь это принести?)</li>
<li>Der Hund verfolgt <strong>uns</strong>. (Собака преследует нас.)</li>
<li>Ich frage <strong>euch</strong> nach dem Weg. (Я спрашиваю у вас дорогу.)</li>
<li>Sie besuchen <strong>sie</strong> morgen. (Они навещают их завтра.)</li>
<li>Ich verstehe <strong>Sie</strong> nicht. (Я вас  не понимаю.)</li>
</ol>
<h4><strong>Сложные примеры</strong></h4>
<ol start="37">
<li><strong>Ich</strong> helfe <strong>dir</strong>, wenn ich kann. (Я помогу тебе, если смогу.)</li>
<li>Kannst du <strong>mir</strong> das Buch geben? (Можешь дать мне книгу?)</li>
<li><strong>Wir</strong> bringen <strong>euch</strong> ein Geschenk. (Мы принесём вам подарок.)</li>
<li>Er hat <strong>sie</strong> lange nicht gesehen. (Он давно её не видел.)</li>
<li><strong>Ihr</strong> könnt <strong>uns</strong> anrufen, wenn es nötig ist. (Вы можете позвонить нам, если нужно.)</li>
<li><strong>Ich</strong> habe <strong>ihnen</strong> die Wahrheit gesagt. (Я сказал им правду.)</li>
<li>Sie erklärt <strong>ihm</strong> die Aufgabe. (Она объясняет ему задание.)</li>
<li>Kann ich <strong>es</strong> behalten? (Могу я это оставить?)</li>
<li><strong>Wir</strong> möchten <strong>sie</strong> einladen. (Мы хотим пригласить их.)</li>
</ol>
<h4><strong>Особые конструкции</strong></h4>
<ol start="46">
<li><strong>Man</strong> sieht <strong>sie</strong> oft in der Stadt. (Её часто видят в городе.)</li>
<li><strong>Er</strong> hat <strong>sich</strong> wehgetan. (Он поранился.)</li>
<li>Warum rufst du <strong>mich</strong> nicht an? (Почему ты не звонишь мне?)</li>
<li><strong>Wir</strong> warten auf <strong>euch</strong>. (Мы ждём вас.)</li>
<li>Kann ich <strong>Ihnen</strong> helfen? (Могу я вам помочь?)</li>
</ol>
<p> </p>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-personalpronomen/</guid>
                    </item>
				                    <item>
                        <title>Особенности использования местоимений с неодушевлёнными существительными</title>
                        <link>https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd/</link>
                        <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 09:04:13 +0000</pubDate>
                        <description><![CDATA[Особенности использования местоимений с неодушевленными существительными в немецком языке
В немецком языке местоимения (например, личные, притяжательные и указательные) используются в конте...]]></description>
                        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Особенности использования местоимений с неодушевленными существительными в немецком языке</strong></p>
<p>В немецком языке местоимения (например, личные, притяжательные и указательные) используются в контексте предложений с существительными, в том числе с неодушевленными. Однако, поскольку в немецком языке существительные разделяются на одушевленные и неодушевленные, местоимения часто проявляют свои особенности именно в контексте неодушевленных существительных.</p>
<h3>1. <strong>Личные местоимения (Personalpronomen) с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Личные местоимения, как правило, заменяют существительные в предложении, при этом важно учитывать род, число и падеж существительного. В немецком языке существует три рода: мужской, женский и средний.</p>
<p>Для неодушевленных существительных род в немецком языке часто зависит от грамматического рода (не от смысла слова):</p>
<ul>
<li><strong>Мужской род</strong>: используется местоимение <strong>„er“</strong>.</li>
<li><strong>Женский род</strong>: используется местоимение <strong>„sie“</strong>.</li>
<li><strong>Средний род</strong>: используется местоимение <strong>„es“</strong>.</li>
</ul>
<p><strong>Примеры:</strong></p>
<ol>
<li><strong>Ich habe ein Buch. Es ist interessant.</strong> — У меня есть книга. Она интересная. (Книга — существительное среднего рода, поэтому используется „es“).</li>
<li><strong>Das Auto ist neu. Es ist schnell.</strong> — Машина новая. Она быстрая. (Машина — существительное среднего рода, поэтому используется „es“).</li>
<li><strong>Der Stuhl ist kaputt. Er muss repariert werden.</strong> — Стул сломался. Он должен быть отремонтирован. (Стул — существительное мужского рода, поэтому используется „er“).</li>
</ol>
<h3>2. <strong>Притяжательные местоимения (Possessivpronomen) с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Притяжательные местоимения показывают принадлежность чего-то, и они изменяются в зависимости от рода, числа и падежа существительного. Например:</p>
<ul>
<li><strong>mein</strong> (мой), <strong>dein</strong> (твой) и другие, согласуются с существительным по роду и числу.</li>
</ul>
<p><strong>Примеры:</strong></p>
<ol>
<li><strong>Mein Auto ist rot.</strong> — Моя машина красная. (Существительное „Auto“ — среднего рода, поэтому используется „mein“).</li>
<li><strong>Dein Buch liegt auf dem Tisch.</strong> — Твоя книга лежит на столе. (Существительное „Buch“ — среднего рода, поэтому используется „dein“).</li>
<li><strong>Ihre Lampe ist sehr schön.</strong> — Её лампа очень красивая. (Существительное „Lampe“ — женского рода, поэтому используется „ihre“).</li>
</ol>
<h3>3. <strong>Указательные местоимения (Demonstrativpronomen) с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Указательные местоимения используются для того, чтобы выделить или указать на что-то конкретное. Они также изменяются по роду и числу, согласуясь с существительным, с которым они используются. Наиболее распространенные указательные местоимения:</p>
<ul>
<li><strong>dieser</strong> — этот</li>
<li><strong>jener</strong> — тот</li>
<li><strong>solcher</strong> — такой</li>
</ul>
<p><strong>Примеры:</strong></p>
<ol>
<li><strong>Dieses Buch ist sehr spannend.</strong> — Эта книга очень увлекательная. (Существительное „Buch“ — среднего рода, поэтому используется „dieses“).</li>
<li><strong>Jene Lampe gefällt mir.</strong> — Та лампа мне нравится. (Существительное „Lampe“ — женского рода, поэтому используется „jene“).</li>
<li><strong>Solche Bücher lese ich gerne.</strong> — Такие книги мне нравятся. (Существительное „Bücher“ — во множественном числе, поэтому используется „solche“).</li>
</ol>
<h3>4. <strong>Неопределенные местоимения (Indefinitpronomen) с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Неопределенные местоимения указывают на неопределенный предмет или количество, их форма зависит от контекста. Например:</p>
<ul>
<li><strong>ein</strong> — один, какой-то</li>
<li><strong>kein</strong> — ни один, никакой</li>
<li><strong>viel</strong> — много</li>
<li><strong>wenig</strong> — мало</li>
</ul>
<p><strong>Примеры:</strong></p>
<ol>
<li><strong>Ich habe ein Buch gekauft.</strong> — Я купил книгу. (Существительное „Buch“ — среднего рода, используется „ein“).</li>
<li><strong>Es gibt kein Wasser.</strong> — Нет воды. (Существительное „Wasser“ — среднего рода, используется „kein“).</li>
<li><strong>Ich habe viel Arbeit.</strong> — У меня много работы. (Существительное „Arbeit“ — женского рода, используется „viel“).</li>
</ol>
<h3>5. <strong>Относительные местоимения (Relativpronomen) с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Относительные местоимения соединяют главное предложение с подчиненным, где подчиненное предложение поясняет или описывает существительное в главном предложении. Они также изменяются в зависимости от рода, числа и падежа существительного. Наиболее распространенные относительные местоимения:</p>
<ul>
<li><strong>der, die, das</strong> — который, которая, которое</li>
</ul>
<p><strong>Примеры:</strong></p>
<ol>
<li><strong>Das Buch, das auf dem Tisch liegt, ist interessant.</strong> — Книга, которая лежит на столе, интересная. (Существительное „Buch“ — среднего рода, используется „das“).</li>
<li><strong>Die Lampe, die du gekauft hast, ist schön.</strong> — Лампа, которую ты купил, красивая. (Существительное „Lampe“ — женского рода, используется „die“).</li>
</ol>
<h3>6. <strong>Ошибки при использовании местоимений с неодушевленными существительными</strong></h3>
<p>Часто встречаются ошибки в согласовании местоимений с существительными по роду и числу, особенно если речь идет о неодушевленных существительных. Важно помнить, что род местоимения зависит от рода существительного, а не от его значений или того, является ли оно одушевленным.</p>
<p><strong>Ошибка:</strong></p>
<ul>
<li><strong>Das Auto ist schnell. Sie fährt sehr gut.</strong> (Неверно: „Sie“ — местоимение женского рода).</li>
<li><strong>Правильно:</strong> Das Auto ist schnell. Es fährt sehr gut. (Существительное „Auto“ — среднего рода, используется местоимение „es“).</li>
</ul>
<h3>Заключение</h3>
<p>Использование местоимений с неодушевленными существительными в немецком языке зависит от грамматического рода существительного и падежа. Важно помнить, что форма местоимения должна соответствовать роду существительного, а также учитывать контекст, например, в предложениях с указательными или относительными местоимениями.</p>]]></content:encoded>
						                            <category domain="https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/">Местоимения (Pronomen)</category>                        <dc:creator>admin</dc:creator>
                        <guid isPermaLink="true">https://yeromin.de/ru/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-pronomen/%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd/</guid>
                    </item>
							        </channel>
        </rss>
		