Уведомления
Очистить все
Psychologe-in (психолог) или Psychotherapeut-in (психотерапевт)
Создатель темы 16/11/2024 12:06 пп
- der Psychologe – психолог (мужчина)
- die Psychologin – психолог (женщина)
- die Psychotherapie – психотерапия
- die Beratung – консультация
- die Diagnose – диагностика
- die Sitzung – сеанс
- der Klient – клиент (мужчина)
- die Klientin – клиентка (женщина)
- die Angst – страх
- die Depression – депрессия
- die Emotion – эмоция
- die Persönlichkeitsentwicklung – личностное развитие
- die Verhaltensstörung – расстройство поведения
- die Therapie – терапия
- die Behandlung – лечение
- die Psychiatrie – психиатрия
- die Psychodynamik – психодинамика
- der Stress – стресс
- die Entspannung – расслабление
- der Burnout – выгорание
- die Psychotherapieeinheit – единица психотерапии
- die Traumatherapie – терапия травм
- die Kognitive Verhaltenstherapie – когнитивно-поведенческая терапия
- die Psychosomatik – психосоматика
- der Therapeut – терапевт (мужчина)
- die Therapeutin – терапевт (женщина)
- die Hypnotherapie – гипнотерапия
- der Hypnotiseur – гипнотизер
- die Gruppentherapie – групповая терапия
- die Einzeltherapie – индивидуальная терапия
- die Psychotherapie-Ausbildung – обучение психотерапии
- der Psychiater – психиатр (мужчина)
- die Psychiaterin – психиатр (женщина)
- die Angststörung – тревожное расстройство
- die Essstörung – расстройство питания
- die soziale Phobie – социальная фобия
- die Kognition – познание
- der Gedanke – мысль
- die Erinnerung – воспоминание
- die Wahrnehmung – восприятие
- die Motivation – мотивация
- die Selbstreflexion – самоанализ
- die Traumabewältigung – преодоление травмы
- die Bindung – привязанность
- die Psychosoziale Unterstützung – психосоциальная поддержка
- die Verhaltenstherapie – поведенческая терапия
- der Psychologischer Test – психологический тест
- der Fragebogen – анкета
- die Diagnosekriterien – диагностические критерии
- die Testverfahren – методы тестирования
- die Beratungsgespräche – консультационные беседы
- die Konfliktlösung – разрешение конфликта
- die Empathie – эмпатия
- die Selbsthilfegruppe – группа самопомощи
- der Klientenkontakt – контакт с клиентом
- die Kommunikationsfähigkeit – коммуникативные навыки
- die Selbstwahrnehmung – самовосприятие
- der Schmerz – боль
- die Traumdeutung – толкование снов
- die Selbstachtung – самоуважение
- die Resilienz – стойкость
- die Achtsamkeit – внимательность
- der Umgang mit Stress – управление стрессом
- die Lebensqualität – качество жизни
- die emotionale Intelligenz – эмоциональный интеллект
- die Konfliktbewältigung – разрешение конфликтов
- die Unterstützung – поддержка
- die Beziehung – отношения
- die Kommunikation – коммуникация
- der Scham – стыд
- die Schamgefühle – чувства стыда
- die Anerkennung – признание
- die Rückmeldung – обратная связь
- die Eigenverantwortung – личная ответственность
- der Anamnesebogen – анкета для сбора анамнеза
- die Interpretation – интерпретация
- die Problemanalyse – анализ проблемы
- die Zielsetzung – постановка цели
- die Unterstützung anbieten – предложить поддержку
- die Veränderung – изменение
- die Therapieform – форма терапии
- der Rückfall – рецидив
- die Nachsorge – послеоперационный уход
- die Rückfallprävention – профилактика рецидивов
- die Selbsthilfe – самопомощь
- die Beratungskompetenz – консультативные навыки
- die Übertragung – перенос
- die Gegenübertragung – countertransference (контрперенос)
- die Psychologische Hilfe – психологическая помощь
- der Lebensbereich – область жизни
- die Wahrnehmungsstörung – расстройство восприятия
- der Kontakt – контакт
- die Traumatherapie – терапия травм
- die Gruppendynamik – динамика группы
- der Therapeutische Prozess – терапевтический процесс
- die Verhaltenserklärung – объяснение поведения
- die Therapeutische Intervention – терапевтическое вмешательство
- die Entspannungsübungen – упражнения на расслабление
- der Klientenfragebogen – анкета для клиента
- die Belastung – нагрузка, стресс
- die Angstbewältigung – преодоление страха
- der Angstpatient – пациент с тревожным расстройством
- die Achtsamkeitspraxis – практика осознанности
- die Ausdruckskraft – выразительность
- die Aufarbeitung – проработка
- der Autismus – аутизм
- der Berater – консультант (мужчина)
- die Beraterin – консультант (женщина)
- die Belastungsstörung – расстройство, вызванное стрессом
- die Biofeedback – биологическая обратная связь
- die Bindungsangst – страх привязанности
- die Bindungstheorie – теория привязанности
- der Borderline-Patient – пациент с пограничным расстройством личности
- die Bulimie – булимия
- die Co-Abhängigkeit – со-зависимость
- die Diagnostik – диагностика
- die Dissoziation – диссоциация
- die Empathiefähigkeit – способность к эмпатии
- die Endorphine – эндорфины
- die Entfremdung – отчуждение
- die Erziehung – воспитание
- der Fallbeispiel – пример из практики
- die Fehlwahrnehmung – ошибочное восприятие
- die Gruppentherapie-Sitzung – сеанс групповой терапии
- der Gruppenkonflikt – групповое противоречие
- die Heilpädagogik – педология, педагогика для детей с особыми потребностями
- die Identität – идентичность
- die Imagination – воображение
- die Impulskontrolle – контроль импульсов
- die Klientenorientierung – ориентированность на клиента
- die Körperpsychotherapie – телесная психотерапия
- der Klientenkontakt – контакт с клиентом
- die Krankschreibung – больничный лист
- der Lebenskreis – жизненный цикл
- die Lebensgeschichte – жизненная история
- die Lebenskrise – жизненный кризис
- die Lebensqualitätserhöhung – улучшение качества жизни
- die Mediation – посредничество, медиация
- der Meditationsraum – комната для медитаций
- die Mentale Gesundheit – психическое здоровье
- die Motivationstheorie – теория мотивации
- der Neid – зависть
- der Notfallpsychologe – психолог в экстренных ситуациях
- der Objektbezug – привязанность к объекту
- die Paranoia – паранойя
- die Partnerberatung – консультация для пары
- die Psychogene Störung – психогенная расстройство
- die Psychohygiene – психогигиена
- die Psychoanalyse – психоанализ
- der Psychotherapeutische Prozess – терапевтический процесс
- der Psychopath – психопат
- die Psychosen – психозы
- die Realitätsprüfung – проверка реальности
- die Reflexion – рефлексия
- der Reiz – раздражитель
- die Resignation – безысходность, резигнация
- die Selbstakzeptanz – самоакцептация
- die Selbsthilfegruppe – группа самопомощи
- die Selbstverwirklichung – самореализация
- der Scham – стыд
- die Schlafstörung – расстройство сна
- die Sozialisation – социализация
- die Suchttherapie – терапия зависимостей
- die Suizidprävention – профилактика суицида
- der Symptomkomplex – симптомный комплекс
- die Systemische Therapie – системная терапия
- die Transference – трансфер (перенос)
- die Traumatherapie – терапия травм
- die Überforderung – перегрузка
- die Verdrängung – вытеснение
- die Verhaltensänderung – изменение поведения
- die Verhaltensanalyse – анализ поведения
- die Verhaltensmodifikation – модификация поведения
- die Verwirklichung – осуществление, реализация
- der Vertrauen – доверие
- die Vertrauensbasis – база доверия
- der Vorwurf – упрек
- die Wut – ярость, гнев
- die Wahrnehmungsstörung – расстройство восприятия
- die Wiederherstellung – восстановление
- der Widerstand – сопротивление
- die Wohlbefinden – благополучие
- die Wundheilung – заживление ран
- die Zwangsstörung – обсессивно-компульсивное расстройство
- der Zwang – принуждение
- der Zufall – случай
- die Zukunftsperspektive – перспектива на будущее
- die Zusammenbruch – кризис, коллапс
- die Zuversicht – уверенность
- die Zynismus – цинизм
- die Zwangserkrankung – навязчивое расстройство
- der Zeitdruck – давление времени
- die Zuwendung – внимание, забота
- der Zustand – состояние
- der Zwangsneurotiker – пациент с неврозом
- die Rückfallgefahr – риск рецидива
- die Rehabilitationsmaßnahme – реабилитационное мероприятие
- die Überempfindlichkeit – повышенная чувствительность
- die Unterstützungssysteme – системы поддержки
- der Vitalitätsverlust – утрата жизненных сил
- die Aggression – агрессия
- die Abhängigkeit – зависимость
- die Akzeptanz – принятие
- die Anpassung – адаптация
- der Aufschub – откладывание
- die Aufklärung – разъяснение
- die Ausgrenzung – исключение
- die Auslöser – триггеры, причины
- der Ausdruck – выражение
- der Begleiter – спутник, сопровождающий
- die Belastbarkeit – устойчивость, нагрузка
- die Beurteilung – оценка
- die Bindung – привязанность
- die Burnout-Prävention – профилактика выгорания
- die Beratungskompetenz – консультативные компетенции
- die Empathie – эмпатия
- die Erkenntnis – осознание
- die Fehlerakzeptanz – принятие ошибок
- die Fördermaßnahme – мера поддержки
- die Frustration – фрустрация
- der Freiraum – пространство для самовыражения
- die Geste – жест
- die Gewohnheit – привычка
- die Hilfeleistung – предоставление помощи
- die Intervention – вмешательство
- die Konfliktlösung – решение конфликта
- die Konfliktbereitschaft – готовность к конфликту
- die Konfliktbewältigung – преодоление конфликта
- der Konsens – согласие
- die Kritikfähigkeit – способность воспринимать критику
- die Körperwahrnehmung – восприятие тела
- der Leistungsdruck – давление на результат
- die Lebensbilanz – жизненный итог
- die Lebensbewältigung – преодоление жизненных трудностей
- die Leere – пустота
- die Perspektivlosigkeit – безысходность
- die Resilienzförderung – развитие устойчивости
- der Rückzug – отход, изоляция
- die Selbstbestimmung – самоуправление
- der Selbstmord – самоубийство
- die Selbstkritik – самокритика
- der Selbstwert – самооценка
- die Selbstzweifel – сомнения в себе
- die Sensibilität – чувствительность
- die Sinnkrise – кризис смысла
- die Skepsis – скептицизм
- die Spannung – напряжение
- die Stabilität – стабильность
- der Stressabbau – снижение стресса
- die Struktur – структура
- die Störung – расстройство
- die Stimmung – настроение
- die Suizidgedanken – мысли о самоубийстве
- der Therapeutische Prozess – терапевтический процесс
- der Therapieplan – план терапии
- die Trauer – горе
- der Übergang – переход
- die Unzufriedenheit – неудовлетворенность
- die Verhaltensänderung – изменение поведения
- die Verhaltensforschung – исследование поведения
- die Verhandlung – переговоры
- die Verleugnung – отрицание
- die Vertraulichkeit – конфиденциальность
- die Vertrauen – доверие
- die Verwirrung – путаница
- die Verzweiflung – отчаяние
- die Vitalität – жизнеспособность
- die Wahrnehmungsstörung – расстройство восприятия
- die Wertschätzung – оценка, уважение
- die Wunde – рана
- der Zwang – принуждение
- der Zynismus – цинизм
- die Zwangsstörung – обсессивно-компульсивное расстройство
- der Zusammenhang – связь
- die Zuwendung – внимание
- die Zukunftsperspektive – перспектива на будущее
- die Zerbrechlichkeit – хрупкость
- die Zufriedenheit – удовлетворенность
- der Zorn – гнев
- die Zuneigung – привязанность
- der Zustand – состояние
- die Zusammenfassung – резюме, обобщение
- der Rückfall – рецидив
- die Zwangsneurose – невроз, связанный с навязчивыми мыслями
- die Verantwortung – ответственность
- die Überforderung – перегрузка
- der Überlebensinstinkt – инстинкт выживания
- die Überreaktion – чрезмерная реакция
- die Übertragung – перенос (в психоанализе)
- die Unabhängigkeit – независимость
- die Unruhe – беспокойство
- die Übung – упражнение
- die Unterstützung – поддержка
- der Verzicht – отказ
- die Verwirklichung – реализация
- die Wiederherstellung – восстановление
- die Weigerung – отказ
- die Zeitnot – нехватка времени
- der Zweifel – сомнение
- die Zärtlichkeit – ласка, нежность
- die Akzentuierung – акцентуация
- der Antrieb – мотивация, драйв
- die Anspannung – напряжение
- die Antizipation – предвосхищение
- die Anpassungsfähigkeit – способность адаптироваться
- der Aufschluss – разъяснение, объяснение
- die Auflösung – разрешение (ситуации)
- die Ausdauer – выносливость
- der Auslöser – триггер
- der Bereich – область
- die Bewältigung – преодоление (трудностей)
- die Beziehungsdynamik – динамика отношений
- der Betreuer – наставник, сопровождающий
- die Bilanz – баланс, итог
- die Bindungsfähigkeit – способность к привязанности
- die Biografiearbeit – работа с биографией
- die Blockade – блокада
- der Burnout – выгорание
- der Charakter – характер
- die Charisma – харизма
- die Depressivität – депрессивность
- der Desinteresse – безразличие
- die Diagnose – диагноз
- die Differenzierung – дифференциация
- die Dimension – размерность
- die Distanz – дистанция
- die Durchsetzung – осуществление, претворение в жизнь
- die Ebene – уровень
- die Effektivität – эффективность
- die Empathiefähigkeit – способность к эмпатии
- die Entfaltung – развитие, раскрытие
- die Entlastung – облегчение
- die Enttäuschung – разочарование
- die Entspannung – расслабление
- die Erarbeitung – разработка
- die Ermutigung – поощрение
- die Erschöpfung – истощение
- die Erwärmung – согревание
- die Erwartung – ожидание
- die Entwicklung – развитие
- die Faszination – очарование
- die Fehlinterpretation – неверная интерпретация
- die Flexibilität – гибкость
- die Frustrationstoleranz – терпимость к фрустрации
- die Förderung – поддержка, содействие
- die Freude – радость
- die Ganzheitlichkeit – целостность
- die Gefühlsregulation – регуляция эмоций
- die Geduld – терпение
- die Gewaltfreiheit – ненасилие
- die Glaubwürdigkeit – правдоподобие
- die Gradlinigkeit – прямолинейность
- die Hilfe – помощь
- die Hingabe – преданность
- die Hürde – препятствие
- die Impulsivität – импульсивность
- die Individualität – индивидуальность
- die Instabilität – нестабильность
- die Integrität – целостность
- die Intensität – интенсивность
- die Interaktion – взаимодействие
- die Intuition – интуиция
- die Irreführung – обман
- die Konfliktfähigkeit – способность к разрешению конфликтов
- die Kontrolle – контроль
- die Kreativität – креативность
- die Krise – кризис
- der Kurs – курс
- die Leichtigkeit – легкость
- die Lust – желание
- die Manipulation – манипуляция
- die Meditation – медитация
- die Metapher – метафора
- die Motivation – мотивация
- die Nachlässigkeit – небрежность
- die Neugier – любознательность
- die Offenheit – открытость
- die Perspektive – перспектива
- die Phobie – фобия
- die Praxis – практика
- die Prävention – профилактика
- der Prozess – процесс
- die Problemlösung – решение проблемы
- die Problembewältigung – преодоление проблемы
- die Resignation – резигнация, смирение
- die Selbstachtung – самоуважение
- die Selbstdisziplin – самодисциплина
- die Selbstreflexion – саморефлексия
- die Selbstverwirklichung – самореализация
- die Selbstwahrnehmung – самовосприятие
- der Scham – стыд
- die Skepsis – скептицизм
- die Sozialkompetenz – социальные навыки
- die Spontaneität – спонтанность
- die Stabilität – стабильность
- die Stressbewältigung – преодоление стресса
- die Struktur – структура
- die Sympathie – симпатия
- die Toleranz – толерантность
- die Trennung – разделение
Вот 100 фраз, которые могут быть полезны психологу в его работе в Германии:
- Wie fühlen Sie sich heute? – Как вы себя чувствуете сегодня?
- Könnten Sie das bitte genauer erklären? – Можете ли вы объяснить это более подробно?
- Was belastet Sie momentan am meisten? – Что вас сейчас больше всего беспокоит?
- Haben Sie Schwierigkeiten beim Einschlafen? – У вас есть проблемы с засыпанием?
- Fühlen Sie sich in letzter Zeit überfordert? – Чувствуете ли вы себя перегруженным в последнее время?
- Wie gehen Sie mit Stress um? – Как вы справляетесь со стрессом?
- Haben Sie Angst vor bestimmten Situationen? – Есть ли у вас страх перед определенными ситуациями?
- Wie haben Sie die letzten Wochen erlebt? – Как вы пережили последние недели?
- Was sind Ihre größten Ängste? – Какие ваши самые большие страхи?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie sich verändern? – Чувствуете ли вы, что меняетесь?
- Welche Gedanken beschäftigen Sie? – Какие мысли вас беспокоят?
- Wie haben Sie sich während der letzten Krise gefühlt? – Как вы чувствовали себя во время последнего кризиса?
- Was hilft Ihnen, sich zu entspannen? – Что помогает вам расслабиться?
- Gibt es etwas, worüber Sie sich Sorgen machen? – Есть ли что-то, о чем вы переживаете?
- Wie gehen Sie mit Konflikten um? – Как вы справляетесь с конфликтами?
- Wann haben Sie das letzte Mal gelacht? – Когда вы в последний раз смеялись?
- Haben Sie jemanden, dem Sie vertrauen können? – Есть ли у вас кто-то, кому вы можете доверять?
- Wie würde ein ideales Leben für Sie aussehen? – Как бы выглядела ваша идеальная жизнь?
- Was gibt Ihnen Hoffnung? – Что даёт вам надежду?
- Wie geht es Ihrer Familie? – Как дела у вашей семьи?
- Wie reagieren Sie, wenn Sie mit Problemen konfrontiert sind? – Как вы реагируете, когда сталкиваетесь с проблемами?
- Fühlen Sie sich von anderen verstanden? – Чувствуете ли вы, что вас понимают другие?
- Welche Strategien haben Sie, um mit schwierigen Situationen umzugehen? – Какие стратегии у вас есть для того, чтобы справляться с трудными ситуациями?
- Haben Sie das Gefühl, die Kontrolle zu verlieren? – Чувствуете ли вы, что теряете контроль?
- Gibt es etwas, das Sie an sich selbst ändern möchten? – Есть ли что-то, что вы хотите изменить в себе?
- Könnten Sie mir mehr über Ihre Kindheit erzählen? – Можете рассказать мне больше о вашем детстве?
- Wann haben Sie das letzte Mal etwas für sich selbst getan? – Когда в последний раз вы сделали что-то для себя?
- Was hilft Ihnen, sich besser zu fühlen? – Что помогает вам чувствовать себя лучше?
- Wie fühlen Sie sich in Ihrer aktuellen Lebenssituation? – Как вы чувствуете себя в вашей текущей жизненной ситуации?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie in Ihrem Leben vorankommen? – Чувствуете ли вы, что движетесь вперед в своей жизни?
- Was sind Ihre größten Herausforderungen? – Какие ваши самые большие трудности?
- Gibt es eine Situation, die Sie besonders belastet? – Есть ли ситуация, которая вас особенно беспокоит?
- Wie reagieren Sie auf Kritik? – Как вы реагируете на критику?
- Was hat Ihnen in der Vergangenheit geholfen, mit schwierigen Zeiten umzugehen? – Что вам помогло в прошлом справляться с трудными временами?
- Haben Sie jemals darüber nachgedacht, professionelle Hilfe zu suchen? – Задумывались ли вы когда-либо о том, чтобы обратиться за профессиональной помощью?
- Welche Gedanken machen Sie sich über die Zukunft? – Какие мысли у вас возникают по поводу будущего?
- Was empfinden Sie, wenn Sie an Ihr Leben denken? – Что вы чувствуете, когда думаете о своей жизни?
- Was würden Sie gerne erreichen? – Чего вы бы хотели достичь?
- Haben Sie positive Erinnerungen an Ihre Kindheit? – Есть ли у вас положительные воспоминания о детстве?
- Wie hat sich Ihr Leben in den letzten Jahren verändert? – Как изменялась ваша жизнь за последние годы?
- Gibt es jemanden, der Ihnen besonders wichtig ist? – Есть ли кто-то, кто особенно важен для вас?
- Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? – Как вы проводите свое свободное время?
- Was bedeutet Erfolg für Sie? – Что для вас означает успех?
- Haben Sie das Gefühl, Ihre Emotionen im Griff zu haben? – Чувствуете ли вы, что контролируете свои эмоции?
- Wie gehen Sie mit Enttäuschungen um? – Как вы справляетесь с разочарованиями?
- Was gibt Ihnen Kraft, wenn es schwierig wird? – Что даёт вам силы, когда трудно?
- Könnten Sie mir mehr über Ihre Beziehung zu anderen Menschen erzählen? – Можете рассказать мне больше о ваших отношениях с другими людьми?
- Wie gehen Sie mit Ihrer Wut um? – Как вы справляетесь с яростью?
- Wie wichtig ist es für Sie, sich von anderen zu unterscheiden? – Насколько важно для вас отличаться от других?
- Haben Sie das Gefühl, verstanden zu werden? – Чувствуете ли вы, что вас понимают?
- Was macht Sie glücklich? – Что делает вас счастливым?
- Fühlen Sie sich manchmal einsam? – Иногда ли вы чувствуете себя одиноким?
- Haben Sie ein gutes Verhältnis zu Ihren Kollegen? – У вас хорошие отношения с коллегами?
- Wie geht es Ihnen emotional? – Как вы себя чувствуете эмоционально?
- Was sind Ihre Ängste in Bezug auf die Zukunft? – Какие ваши страхи по поводу будущего?
- Was könnte Ihr Leben verbessern? – Что могло бы улучшить вашу жизнь?
- Was ist das Wichtigste in Ihrem Leben? – Что для вас самое важное в жизни?
- Was war der Auslöser für diese Situation? – Что стало причиной этой ситуации?
- Gibt es etwas, das Sie loswerden möchten? – Есть ли что-то, от чего вы хотите избавиться?
- Wie erleben Sie Ihre Beziehungen zu anderen? – Как вы переживаете свои отношения с другими?
- Was bedeutet Liebe für Sie? – Что для вас значит любовь?
- Wie gehen Sie mit Ihrer Angst um? – Как вы справляетесь со своим страхом?
- Wie empfinden Sie die Veränderungen in Ihrem Leben? – Как вы ощущаете изменения в своей жизни?
- Haben Sie das Gefühl, in Ihrem Leben etwas zu erreichen? – Чувствуете ли вы, что достигаете чего-то в своей жизни?
- Was sind Ihre größten Wünsche? – Какие ваши самые большие желания?
- Wie schätzen Sie Ihre aktuellen Lebensumstände ein? – Как вы оцениваете ваши текущие жизненные обстоятельства?
- Was machen Sie, wenn Sie sich gestresst fühlen? – Что вы делаете, когда чувствуете стресс?
- Gibt es etwas, das Sie bereuen? – Есть ли что-то, о чем вы сожалеете?
- Wie kann ich Ihnen helfen? – Как я могу вам помочь?
- Was wünschen Sie sich für die Zukunft? – Что вы желаете для будущего?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie Ihr Leben kontrollieren? – Чувствуете ли вы, что контролируете свою жизнь?
- Was hindert Sie daran, glücklich zu sein? – Что мешает вам быть счастливыми?
- Was ist der größte Stressfaktor in Ihrem Leben? – Какой самый большой источник стресса в вашей жизни?
- Haben Sie bereits Unterstützung von anderen erhalten? – Получали ли вы уже поддержку от других?
- Was ist für Sie der wichtigste Teil Ihrer Identität? – Что для вас важнейшая часть вашей идентичности?
- Wie gehen Sie mit Ihren Fehlern um? – Как вы справляетесь с вашими ошибками?
- Was macht Ihnen Angst? – Что вас пугает?
- Welche Menschen beeinflussen Sie am meisten? – Какие люди оказывают на вас наибольшее влияние?
- Haben Sie jemals das Gefühl gehabt, nicht genug zu sein? – Бывали ли у вас моменты, когда вы чувствовали, что вас недостаточно?
- Welche positiven Dinge möchten Sie in Ihrem Leben mehr erfahren? – Какие позитивные вещи вы бы хотели больше переживать в своей жизни?
- Fühlen Sie sich von Ihren Emotionen überwältigt? – Чувствуете ли вы, что ваши эмоции вас переполняют?
- Welche Gedanken kommen Ihnen in den Kopf, wenn Sie an Ihre Zukunft denken? – Какие мысли приходят вам в голову, когда вы думаете о будущем?
- Wie können wir gemeinsam an Ihrem Wohlbefinden arbeiten? – Как мы можем работать над вашим благополучием вместе?
- Was möchten Sie über sich selbst lernen? – Что вы хотите узнать о себе?
- Haben Sie jemanden, der Ihnen in schwierigen Zeiten zur Seite steht? – Есть ли у вас кто-то, кто поддерживает вас в трудные моменты?
- Was wünschen Sie sich von der Therapie? – Что вы хотите от терапии?
- Fühlen Sie sich bei diesem Thema unwohl? – Чувствуете ли вы себя неловко по поводу этой темы?
- Was hindert Sie daran, sich besser zu fühlen? – Что мешает вам почувствовать себя лучше?
- Gibt es ein Ereignis, das Sie belastet? – Есть ли событие, которое вас беспокоит?
- Wie hat sich Ihre Sicht auf sich selbst verändert? – Как изменилась ваша точка зрения на себя?
- Was glauben Sie, was Ihr Leben glücklicher machen würde? – Что, по вашему мнению, сделает вашу жизнь счастливее?
- Was sind die Hauptursachen für Ihre Sorgen? – Каковы основные причины ваших переживаний?
- Welche Bereiche Ihres Lebens möchten Sie verändern? – Какие аспекты вашей жизни вы хотите изменить?
- Wie gehen Sie mit negativen Gedanken um? – Как вы справляетесь с негативными мыслями?
- Was bedeutet Wohlbefinden für Sie? – Что для вас значит благополучие?
- Wie können wir Ihre Belastungen verringern? – Как мы можем уменьшить ваши нагрузки?
- Was ist Ihre größte Hoffnung im Moment? – Какая ваша самая большая надежда в данный момент?
- Wie sehen Sie Ihre Zukunft? – Как вы видите ваше будущее?
- Was möchten Sie in der Therapie erreichen? – Что вы хотите достичь в терапии?
- Wie können wir zusammenarbeiten, um Ihre Ziele zu erreichen? – Как мы можем работать вместе, чтобы достичь ваших целей?
-
- Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen in Ihrem Verhalten bemerkt? – Заметили ли вы изменения в своём поведении в последнее время?
- Was hilft Ihnen, sich zu entspannen, wenn Sie gestresst sind? – Что помогает вам расслабиться, когда вы испытываете стресс?
- Gibt es bestimmte Ereignisse, die Ihre Ängste auslösen? – Есть ли определённые события, которые вызывают ваши страхи?
- Wie gehen Sie mit schwierigen Emotionen wie Wut oder Traurigkeit um? – Как вы справляетесь с такими сложными эмоциями, как злость или печаль?
- Fühlen Sie sich oft überwältigt von den Anforderungen des Lebens? – Часто ли вы чувствуете себя перегруженным требованиями жизни?
- Was macht Ihnen Hoffnung, wenn Sie sich niedergeschlagen fühlen? – Что даёт вам надежду, когда вы чувствуете себя подавленным?
- Wie wirkt sich der Stress auf Ihren Körper aus? – Как стресс влияет на ваше тело?
- Haben Sie das Gefühl, Ihr Leben zu kontrollieren? – Чувствуете ли вы, что контролируете свою жизнь?
- Wie gehen Sie mit den Herausforderungen des Lebens um? – Как вы справляетесь с жизненными трудностями?
- Haben Sie das Gefühl, in Ihrer aktuellen Situation gefangen zu sein? – Чувствуете ли вы, что застряли в вашей текущей ситуации?
- Was würden Sie gerne an sich selbst ändern? – Что бы вы хотели изменить в себе?
- Was belastet Sie derzeit am meisten? – Что вас беспокоит больше всего в данный момент?
- Wie haben Sie in der Vergangenheit schwierige Situationen gemeistert? – Как вы справлялись с трудными ситуациями в прошлом?
- Was hindert Sie daran, Ihre Ziele zu erreichen? – Что мешает вам достичь ваших целей?
- Haben Sie das Gefühl, dass Ihre Bedürfnisse erfüllt werden? – Чувствуете ли вы, что ваши потребности удовлетворяются?
- Was denken Sie über Ihre Zukunftsperspektiven? – Как вы думаете о своих перспективах на будущее?
- Wie hat sich Ihr Verhältnis zu anderen Menschen in letzter Zeit verändert? – Как изменились ваши отношения с другими людьми в последнее время?
- Was ist für Sie das Wichtigste in einer Beziehung? – Что для вас самое важное в отношениях?
- Fühlen Sie sich von anderen unterstützt? – Чувствуете ли вы поддержку со стороны других людей?
- Welche Rolle spielt Ihr Job in Ihrem Leben? – Какую роль играет ваша работа в вашей жизни?
- Was denken Sie über Ihre berufliche Zukunft? – Как вы думаете о своей профессиональной карьере в будущем?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie sich selbst genug Zeit für Erholung nehmen? – Чувствуете ли вы, что уделяете себе достаточно времени для отдыха?
- Wie erleben Sie Ihre Beziehungen zu Ihrer Familie? – Как вы оцениваете ваши отношения с семьей?
- Gibt es ein bestimmtes Ereignis, das Ihr Leben stark verändert hat? – Было ли какое-то событие, которое сильно изменило вашу жизнь?
- Wie gehen Sie mit Verlusten um? – Как вы справляетесь с утратами?
- Was wünschen Sie sich für die nächsten Jahre? – Что вы хотите в следующие годы?
- Fühlen Sie sich manchmal unsicher? – Чувствуете ли вы себя иногда неуверенно?
- Wie gehen Sie mit Versagensängsten um? – Как вы справляетесь с страхом неудачи?
- Was macht Ihnen Angst? – Что вас пугает?
- Was denken Sie über Ihre aktuelle Lebenssituation? – Как вы думаете о своей текущей жизненной ситуации?
- Wie beeinflussen Ihre Gedanken Ihre Emotionen? – Как ваши мысли влияют на ваши эмоции?
- Gibt es eine bestimmte Person, die Ihnen besonders am Herzen liegt? – Есть ли определённый человек, который вам особенно дорог?
- Was sind Ihre größten Herausforderungen im Moment? – Какие ваши самые большие вызовы сейчас?
- Wie empfinden Sie Ihre Lebensqualität? – Как вы оцениваете качество своей жизни?
- Fühlen Sie sich emotional ausgeglichen? – Чувствуете ли вы себя эмоционально уравновешенным?
- Wie gehen Sie mit negativen Gedanken um? – Как вы справляетесь с негативными мыслями?
- Haben Sie in letzter Zeit neue Hobbys oder Interessen entwickelt? – Занимались ли вы в последнее время чем-то новым, что вас заинтересовало?
- Was hilft Ihnen, sich weniger gestresst zu fühlen? – Что помогает вам чувствовать себя менее стрессированным?
- Haben Sie das Gefühl, dass Ihre Erwartungen erfüllt werden? – Чувствуете ли вы, что ваши ожидания оправдываются?
- Was bedeutet für Sie ein erfülltes Leben? – Что для вас значит полноценная жизнь?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie Ihre Bedürfnisse kommunizieren können? – Чувствуете ли вы, что можете выразить свои потребности?
- Was ist für Sie das größte Hindernis, um glücklich zu sein? – Что является для вас самым большим препятствием на пути к счастью?
- Wie können wir zusammen an Ihren Zielen arbeiten? – Как мы можем работать вместе для достижения ваших целей?
- Fühlen Sie sich manchmal ausgebrannt? – Чувствуете ли вы себя иногда выгоревшим?
- Welche Gedanken machen Sie sich, wenn Sie an Ihre Zukunft denken? – Какие мысли у вас возникают, когда вы думаете о своём будущем?
- Haben Sie einen Plan, wie Sie mit Ihren Herausforderungen umgehen wollen? – Есть ли у вас план, как справиться с вашими трудностями?
- Was ist Ihr größter Wunsch im Moment? – Какое ваше наибольшее желание в данный момент?
- Was gibt Ihnen Kraft, wenn Sie sich schwach fühlen? – Что даёт вам силы, когда вы чувствуете себя слабыми?
- Haben Sie in letzter Zeit einen Fortschritt in Ihrem Leben bemerkt? – Заметили ли вы недавно прогресс в своей жизни?
- Wie empfinden Sie Ihre Beziehungen zu Ihren Freunden? – Как вы чувствуете свои отношения с друзьями?
- Was könnte Ihr Leben glücklicher machen? – Что могло бы сделать вашу жизнь счастливее?
- Haben Sie in letzter Zeit viel nachgedacht? – Размышляли ли вы много в последнее время?
- Wie sehen Sie Ihre persönliche Entwicklung in den letzten Jahren? – Как вы оцениваете своё личностное развитие за последние годы?
- Was sind für Sie die wichtigsten Werte im Leben? – Какие для вас самые важные ценности в жизни?
- Was denken Sie über Ihre Beziehungen zu anderen? – Что вы думаете о ваших отношениях с другими людьми?
- Wie erleben Sie Ihre aktuellen emotionalen Herausforderungen? – Как вы переживаете свои текущие эмоциональные трудности?
- Was bedeutet es für Sie, glücklich zu sein? – Что для вас значит быть счастливым?
- Haben Sie das Gefühl, dass Sie Ihre Emotionen gut kontrollieren können? – Чувствуете ли вы, что можете хорошо контролировать свои эмоции?
- Welche positiven Veränderungen haben Sie in Ihrem Leben erlebt? – Какие положительные изменения вы пережили в своей жизни?
- Was bedeutet es für Sie, erfolgreich zu sein? – Что для вас значит быть успешным?
Эти фразы помогут психологу вести разговор с пациентами и выстраивать более глубокомысленные, открытые и продуктивные беседы в рамках психологической консультации.
Цитата
Forum Jump:
Метки темы:
психология (6)
,
психолог (1)
,
психотерапия (1)
,
терапевт (1)
,
консультация (1)
,
эмоции (4)
,
стресс (3)
,
тревога (1)
,
депрессия (1)
,
личностное развитие (1)
,
взаимоотношения (1)
,
психическое здоровье (1)
,
психотерапевтические тех (1)
,
семья (3)
,
проблемы (5)
,
переживания (1)
,
здоровье (10)
,
ментальное здоровье (1)
,
внутренний мир (1)
,
самосознание (1)
,
Forum Information
Последний зарегистрированный: PetrowOrlow
Новейшие посты: Обмен опытом: истории удачных рыбалок
Иконки форумов:
Форум не содержит непрочитанных сообщений
Форум содержит непрочитанные сообщения
Иконки тем :
Без ответа
Отвеченный
Активный
Актуально
Закреплено
Не одобрен
Решено
Личное
Закрыто