Nebensatze mit wenn und als
Nebensätze mit "wenn" und "als" являются важной частью немецкой грамматики, так как они позволяют выражать различные виды временных и условных отношений. Эти союзы помогают соединять главное и подчинённое предложение, где подчинённое уточняет или дополняет информацию из главного.
1. Nebensätze mit "wenn":
Союз "wenn" используется в нескольких контекстах. Он может выражать условие, время, а также использоваться для выражения повторяющихся событий в настоящем или будущем.
a) Условие:
"Wenn" используется для выражения условия, когда одно событие зависит от другого. Это примерно соответствует русскому "если" или "когда" в условных предложениях.
Пример:
- Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
(Если будет дождь, мы останемся дома.) - Wenn du willst, können wir ins Kino gehen.
(Если ты хочешь, мы можем пойти в кино.)
b) Время (повторяющиеся события):
"Wenn" используется для описания событий, которые происходят регулярно или повторяются. В этом случае "wenn" можно перевести как "когда", но с акцентом на повторяемость.
Пример:
- Wenn ich nach Hause komme, rufe ich meine Mutter an.
(Когда я прихожу домой, я звоню маме.) - Wenn ich krank bin, gehe ich immer zum Arzt.
(Когда я болею, я всегда хожу к врачу.)
c) Будущее условие:
"Wenn" также может использоваться для выражения условия, которое возможно в будущем.
Пример:
- Wenn ich genug Geld habe, kaufe ich ein neues Auto.
(Если у меня будет достаточно денег, я куплю новый автомобиль.)
2. Nebensätze mit "als":
Союз "als" используется в основном в прошлом времени и обозначает одиночные события, происходившие в прошлом. Он соответствует русскому "когда" в значении "в момент, когда". "Als" применяется, если речь идет о конкретном моменте в прошлом.
a) Время (прошедшее событие):
"Als" указывает на событие, произошедшее в прошлом, которое происходило один раз или в определённый момент времени.
Пример:
- Als ich ein Kind war, spielte ich oft im Park.
(Когда я был ребенком, я часто играл в парке.) - Als er nach Hause kam, war es schon spät.
(Когда он пришел домой, было уже поздно.)
b) Одиночное событие в прошлом:
"Als" также используется для обозначения одиночного события, которое произошло в прошлом, в отличие от "wenn", которое указывает на повторяющиеся события.
Пример:
- Als ich das letzte Mal in Berlin war, habe ich das Brandenburger Tor besucht.
(Когда я в последний раз был в Берлине, я посетил Бранденбургские ворота.)
Различие между "wenn" и "als":
- "Wenn" используется для выражения условий или повторяющихся событий в настоящем и будущем. Например, "если" или "когда" для многократных ситуаций.
- "Als" применяется для выражения событий, происходивших один раз в прошлом. Это может быть переводом "когда" в контексте одиночных событий в прошлом.
Примеры с переводами:
-
Wenn:
- Wenn es morgen schneit, bauen wir einen Schneemann.
(Если завтра будет снег, мы построим снеговика.) - Wenn du hungrig bist, kannst du etwas essen.
(Если ты голоден, ты можешь поесть.) - Wenn sie anruft, sage ihr, dass ich nicht zu Hause bin.
(Когда она позвонит, скажи ей, что меня нет дома.)
- Wenn es morgen schneit, bauen wir einen Schneemann.
-
Als:
- Als ich 10 Jahre alt war, bin ich nach Frankreich gereist.
(Когда мне было 10 лет, я поехал во Францию.) - Als er das Fenster öffnete, hörte er den Regen.
(Когда он открыл окно, он услышал дождь.) - Als wir dort ankamen, war der Laden schon geschlossen.
(Когда мы пришли туда, магазин уже был закрыт.)
- Als ich 10 Jahre alt war, bin ich nach Frankreich gereist.
Заключение:
"Wenn" и "als" — это два разных союза для выражения временных отношений в немецком языке, которые используются в разных контекстах. "Wenn" применяется для выражения условий и повторяющихся событий в настоящем и будущем, а "als" — для обозначения одноразовых событий в прошлом.
-
Nebensatze mit seit, seitdem (Придаточные предложения со словами : с тех пор)
6 месяцев назад
-
Passiv und Aktiv im Präteritum (Пассивный залог в прошедшем времени)
6 месяцев назад
-
Konjunktiv II der Modalverben (Сослагательное наклонение II модальных глаголов)
6 месяцев назад
-
Konjunktiv II (Сослагательное наклонение II)
6 месяцев назад
-
Nomen die wie Adjektive dekliniert (Существительные, склоняющиеся как прилагательные)
6 месяцев назад