„bestimmt“ и „vielleicht“
В немецком языке слова „bestimmt“, „...“ и „vielleicht“ относятся к словам, которые выражают степень уверенности в утверждениях.
Подробное объяснение:
- „Bestimmt“ переводится как «определенно», «наверняка», «точно». Оно указывает на высокую степень уверенности говорящего.
- „Vielleicht“ означает «возможно» или «может быть». Оно выражает сомнение или низкую степень уверенности.
- „…“ — сюда могут вставляться другие слова, указывающие на различную степень уверенности, например, „wahrscheinlich“ (вероятно) и „möglich“ (возможно).
20 примеров с переводом:
-
Er wird bestimmt pünktlich kommen.
(Он точно придет вовремя.) -
Vielleicht regnet es morgen.
(Возможно, завтра будет дождь.) -
Sie wird bestimmt die Prüfung bestehen.
(Она точно сдаст экзамен.) -
Vielleicht hat er die Nachricht noch nicht gelesen.
(Возможно, он еще не прочитал сообщение.) -
Bestimmt wird das Essen lecker sein.
(Еда точно будет вкусной.) -
Vielleicht kommen wir am Wochenende zu Besuch.
(Возможно, мы приедем в гости на выходные.) -
Er wird bestimmt bald anrufen.
(Он наверняка скоро позвонит.) -
Vielleicht gibt es einen besseren Weg, das zu tun.
(Может быть, есть лучший способ это сделать.) -
Bestimmt wird es heute warm.
(Сегодня точно будет тепло.) -
Vielleicht hat sie das einfach vergessen.
(Может быть, она просто забыла об этом.) -
Sie wird bestimmt eine Antwort finden.
(Она точно найдет ответ.) -
Vielleicht wird er das Angebot annehmen.
(Возможно, он примет это предложение.) -
Das ist bestimmt die beste Lösung.
(Это определенно лучшее решение.) -
Vielleicht kommt das Paket morgen an.
(Возможно, посылка придет завтра.) -
Er wird bestimmt der Erste sein.
(Он точно будет первым.) -
Vielleicht ist er schon unterwegs.
(Возможно, он уже в пути.) -
Sie wird bestimmt begeistert sein.
(Она точно будет в восторге.) -
Vielleicht gibt es bald Neuigkeiten.
(Может быть, скоро будут новости.) -
Bestimmt freut er sich über das Geschenk.
(Он наверняка обрадуется подарку.) -
Vielleicht treffen wir uns nächste Woche.
(Возможно, мы встретимся на следующей неделе.)
Дополнительные слова между „bestimmt“ и „vielleicht“
В немецком языке существуют слова, указывающие на среднюю степень уверенности, такие как:
- Wahrscheinlich — вероятно
- Möglich — возможно
- Anscheinend — по-видимому
Примеры с такими словами:
-
Wahrscheinlich wird er bald ankommen.
(Вероятно, он скоро прибудет.) -
Möglich, dass es heute Abend regnet.
(Возможно, что сегодня вечером пойдет дождь.) -
Anscheinend hat er das Problem schon gelöst.
(По-видимому, он уже решил проблему.)
Эти примеры помогают выразить разные степени уверенности, которые помогают четко передать намерение и настроение говорящего.
-
Описание картинки на немецком b1 примеры
5 месяцев назад
-
Примеры писем на немецком B1 DTZ 2024
5 месяцев назад
-
33 типовых письма B1
5 месяцев назад
-
Futur I (будущее время)
6 месяцев назад
-
Adjektive im Superlativ vor Nomen (Прилагательные в превосходной степени перед существительными)
6 месяцев назад