Präposition „als“
Präposition „als“ — это один из многозначных предлогов в немецком языке. Он может употребляться в различных контекстах и иметь разные значения в зависимости от ситуации. Разберем его подробно.
1. „Als“ как предлог для сравнения (в значении "как"):
Когда „als“ используется в предложении для сравнения, он выражает идею, что кто-то или что-то находится в какой-то роли, состоянии или отношении. В русском языке это может быть переведено как „как“ или „в качестве“.
Примеры:
- Ich arbeite als Lehrer.
(Я работаю учителем.) - Er trat als Sieger aus dem Wettkampf.
(Он вышел из соревнования как победитель.) - Sie arbeitet als Ärztin.
(Она работает врачом.)
2. „Als“ в значении времени (в значении „когда“)
Когда „als“ используется в значении времени, он обозначает момент, когда произошло какое-то событие в прошлом. В русском языке это может быть переведено как „когда“.
Примеры:
- Als ich ein Kind war, spielte ich oft draußen.
(Когда я был ребенком, я часто играл на улице.) - Als wir ankamen, war das Konzert schon zu Ende.
(Когда мы пришли, концерт уже закончился.) - Er war sehr aufgeregt, als er die Nachricht hörte.
(Он был очень взволнован, когда услышал новость.)
3. „Als“ в сравнении с другими выражениями для указания на момент или событие в прошлом
„Als“ используется для выражения событий, которые произошли в конкретный момент времени или в прошлом, в отличие от „wenn“, которое используется для более общих, повторяющихся ситуаций.
- Als — для событий в прошлом:
- Als ich in Berlin war, besuchte ich das Brandenburger Tor.
(Когда я был в Берлине, я посетил Бранденбургские ворота.)
- Als ich in Berlin war, besuchte ich das Brandenburger Tor.
- Wenn — для повторяющихся или гипотетических событий:
- Wenn ich in Berlin bin, besuche ich das Brandenburger Tor.
(Когда я буду в Берлине, я посещу Бранденбургские ворота.)
- Wenn ich in Berlin bin, besuche ich das Brandenburger Tor.
4. „Als“ с прилагательными и наречиями
„Als“ также используется с прилагательными и наречиями, чтобы сделать сравнение. В этом случае в русском языке может использоваться „чем“.
Примеры:
- Sie ist größer als ich.
(Она выше, чем я.) - Er arbeitet schneller als ich.
(Он работает быстрее, чем я.) - Dieses Buch ist interessanter als das andere.
(Эта книга интереснее, чем другая.)
5. „Als“ в конструкциях с выражением времени (в значении "по мере того как")
Иногда „als“ может быть использован в контексте изменений, происходящих со временем, и может быть переведен как „по мере того как“ или „когда“.
Пример:
- Je älter ich werde, desto mehr schätze ich Ruhe.
(Чем старше я становлюсь, тем больше ценю покой.)
6. „Als“ в значении "в качестве"
„Als“ также используется, чтобы сказать, что кто-то или что-то выполняет определенную роль или функцию.
Примеры:
- Er arbeitet als Ingenieur.
(Он работает инженером.) - Sie war als Lehrerin sehr beliebt.
(Она была очень популярна как учительница.)
7. Примечания по использованию:
- „Als“ обычно используется с существительными в nominativ и accusativ.
- При сравнении с прилагательными и наречиями „als“ используется с соответствующими падежами (чаще всего nominativ).
Заключение:
„Als“ — это многозначный предлог в немецком языке, который используется для выражения сравнения, обозначения времени, роли или состояния. Он может быть переведен как „как“, „в качестве“, „когда“ в зависимости от контекста.
-
Pronomen bei Verben mit Präpositionen (Местоимения с глаголами с предлогами)
6 месяцев назад
-
Komposita (композиты)
6 месяцев назад
-
Fragewörter bei Verben mit Präpositionen (Вопросительные слова к глаголам с предлогами)
6 месяцев назад
-
Relativsätze mit Präpositionen (Придаточные предложения с предлогами)
6 месяцев назад
-
Relativsätze im Dativ (Относительные предложения в Dativ)
6 месяцев назад