Preise (цены) в немецком языке
Preise (цены) в немецком языке — это важная часть повседневного общения, особенно при покупках, заказах товаров или услуг. С помощью правильных выражений и терминов, можно удобно и точно говорить о стоимости товаров и услуг. В немецком языке существуют различные способы обозначения цен, а также специальные фразы и выражения, которые помогут вам говорить о стоимости в разных ситуациях.
1. Слова, обозначающие цену (Preis)
Preis — это основной термин, который используется для обозначения цены.
- der Preis — цена (в единственном числе)
- die Preise — цены (во множественном числе)
Примеры:
- Der Preis ist zu hoch. — Цена слишком высокая.
- Die Preise steigen. — Цены растут.
2. Как указать цену товара
Цены в немецком языке часто обозначаются с использованием числительных и валютных единиц. Вот несколько примеров:
2.1. Использование числительных
Когда речь идет о стоимости товара, после числительного обычно используется Euro или Cent (если речь идет о мелких частях евро).
Пример:
- Das Buch kostet 10 Euro. — Книга стоит 10 евро.
- Diese Jacke kostet 50 Euro und 99 Cent. — Эта куртка стоит 50 евро и 99 центов.
- Der Preis ist 2,99 Euro. — Цена 2,99 евро.
2.2. Цены на товары с использованием существительных
Цены часто выражаются через комбинацию существительного Euro или Cent с числительным.
Пример:
- Die Tasse kostet drei Euro. — Чашка стоит три евро.
- Der Apfel kostet 1,20 Euro. — Яблоко стоит 1,20 евро.
2.3. Указание на цену с использованием "pro"
Слово "pro" (по) часто используется для указания цены за единицу чего-либо, например, за килограмм, литр, штуку.
Примеры:
- Der Preis ist 5 Euro pro Stück. — Цена 5 евро за штуку.
- Diese Äpfel kosten 3 Euro pro Kilo. — Эти яблоки стоят 3 евро за килограмм.
3. Вопросы о цене
Когда вы хотите узнать цену товара или услуги, можно использовать специальные вопросы. Вот несколько примеров:
- Wie viel kostet das? — Сколько это стоит?
- Was kostet das? — Сколько это стоит?
- Wie viel kostet der Eintritt? — Сколько стоит вход?
- Was ist der Preis? — Какая цена?
- Kostet das viel? — Это дорого стоит?
- Haben Sie einen Rabatt? — У вас есть скидка?
4. Выражения, связанные с ценой
В немецком языке существует ряд выражений, которые помогают описывать цену, ее высокие или низкие значения, а также делают речь более живой и разнообразной.
4.1. Hoher Preis (Высокая цена)
- Der Preis ist zu hoch. — Цена слишком высокая.
- Das ist sehr teuer. — Это очень дорого.
- Das kostet eine Menge Geld. — Это стоит целое состояние.
- Es ist unbezahlbar. — Это невозможно купить (слишком дорого).
4.2. Niedriger Preis (Низкая цена)
- Das ist günstig. — Это выгодно (недорого).
- Das ist billig. — Это дешево.
- Es kostet nicht viel. — Это стоит не так много.
- Das ist preiswert. — Это по разумной цене.
4.3. Rabatte (Скидки)
- Rabatt — скидка
- der Sonderpreis — специальная цена
- der Preisnachlass — скидка на цену
- der Rabattbetrag — сумма скидки
Примеры:
- Gibt es einen Rabatt? — Есть скидка?
- Ich habe 20% Rabatt bekommen. — Я получил скидку 20%.
- Es gibt einen Sonderpreis für Studenten. — Для студентов действует специальная цена.
4.4. Verhandeln (Переговоры о цене)
Когда вы хотите договориться о цене, особенно в случае покупки на рынке или в магазинах с возможностью торга, можно использовать следующие выражения:
- Kannst du den Preis senken? — Можешь снизить цену?
- Ist der Preis verhandelbar? — Цена подлежит обсуждению?
- Ich kann nur 50 Euro bezahlen. — Я могу заплатить только 50 евро.
- Gibt es einen besseren Preis? — Есть ли лучшая цена?
5. Цены на услуги
Цены не только на товары, но и на услуги могут выражаться через Kosten или Preis.
Пример:
- Wie hoch sind die Kosten für die Reparatur? — Какова стоимость ремонта?
- Die Fahrt kostet 10 Euro. — Поездка стоит 10 евро.
- Der Preis für die Miete ist 500 Euro pro Monat. — Цена аренды составляет 500 евро в месяц.
6. Изменение цены
Цена может изменяться в зависимости от ситуации, например, в случае скидок, акций или повышения цен. В немецком языке также есть выражения, которые помогают это выразить.
- Die Preise steigen. — Цены растут.
- Die Preise sinken. — Цены падают.
- Es gibt einen Preisanstieg. — Произошел рост цен.
- Es gibt eine Preisreduktion. — Произошло снижение цен.
7. Типы цен
- Festpreis — фиксированная цена
- Sonderpreis — специальная цена
- Angebotspreis — цена по акции
- Katalogpreis — цена по каталогу
- Einführungspreis — вступительная цена
Пример:
- Ich habe das Produkt zum Sonderpreis gekauft. — Я купил товар по специальной цене.
Заключение
Знание того, как в немецком языке выражаются Preise, поможет вам уверенно общаться при покупках, заказах и переговорах, а также понимать различные цены на товары и услуги. Умение правильно задавать вопросы о цене и описывать её поможет вам в любой ситуации, связанной с деньгами.
Правильное произношение цен на немецком языке зависит от чисел и валюты, которую вы используете (чаще всего это евро и центы). Вот основные правила и рекомендации для произношения цен на немецком языке:
1. Числа в ценах
Для правильного произношения чисел в ценах нужно помнить о том, как произносятся различные числительные в немецком языке.
1.1. Основные числа (0–20)
- 1 = eins
- 2 = zwei
- 3 = drei
- 4 = vier
- 5 = fünf
- 6 = sechs
- 7 = sieben
- 8 = acht
- 9 = neun
- 10 = zehn
- 11 = elf
- 12 = zwölf
- 13 = dreizehn
- 14 = vierzehn
- 15 = fünfzehn
- 16 = sechzehn
- 17 = siebzehn
- 18 = achtzehn
- 19 = neunzehn
- 20 = zwanzig
1.2. Числа от 21 до 99
- 21 = einundzwanzig (один и двадцать)
- 25 = fünfundzwanzig (пять и двадцать)
- 30 = dreißig (тридцать)
- 40 = vierzig (сорок)
- 50 = fünfzig (пятьдесят)
- 60 = sechzig (шестидесят)
- 70 = siebzig (семьдесят)
- 80 = achtzig (восемьдесят)
- 90 = neunzig (девяносто)
Пример:
- 35 = fünfunddreißig
- 47 = siebenundvierzig
- 58 = achtundfünfzig
1.3. Числа от 100 и выше
- 100 = hundert
- 200 = zweihundert
- 1,000 = tausend
- 1,500 = eintausendfünfhundert
- 10,000 = zehntausend
Пример:
- 123 = einundzwanzig (один и двадцать) drei
- 1,200 = zweitausend
2. Произношение евро и центов
- Euro произносится как "Eu-ro" с ударением на первый слог.
- Cent произносится как "zent", с кратким звуком "e".
Пример:
- 5 евро 50 центов = fünf Euro fünfzig Cent.
- 20 евро 99 центов = zwanzig Euro neunundneunzig Cent.
3. Произношение цен с использованием числительных
3.1. Цены с двумя числами (с евро и центами)
Когда цена состоит из евро и центов, между ними обычно говорят "und" (и).
Пример:
- 3,50 евро = drei Euro fünfzig.
- 15,99 евро = fünfzehn Euro neunundneunzig Cent.
3.2. Цены на целые евро (без центов)
Если цена выражена в целых евро без центов, то Cent не произносится.
Пример:
- 10 евро = zehn Euro.
- 25 евро = fünfundzwanzig Euro.
3.3. Цены с копеечными суммами (центов)
Когда цена имеет части, выраженные в центах, обычно после числа "Euro" идет точка или запятая (по стилю страны), и затем произносится количество центов.
Пример:
- 7,99 евро = sieben Euro neunundneunzig Cent.
- 4,20 евро = vier Euro zwanzig Cent.
4. Примеры произношения цен
- 1,99 евро = ein Euro neunundneunzig Cent.
- 12,50 евро = zwölf Euro fünfzig Cent.
- 0,99 евро = neunundneunzig Cent.
- 100 евро = hundert Euro.
- 3,75 евро = drei Euro fünfundsiebzig Cent.
- 200,20 евро = zweihundert Euro zwanzig Cent.
- 15 евро = fünfzehn Euro.
5. Некоторые полезные фразы
- Wie viel kostet das? — Сколько это стоит?
- Was kostet das? — Сколько это стоит?
- Es kostet zehn Euro. — Это стоит 10 евро.
- Das kostet 50 Cent. — Это стоит 50 центов.
- Der Preis beträgt 25 Euro. — Цена составляет 25 евро.
- Ich habe nur 5 Euro. — У меня только 5 евро.
-
Satzverbindungen (сочиненные предложения)
5 месяцев назад
-
Pronomen es в немецком языке
5 месяцев назад
-
Komparativ в немецком языке
5 месяцев назад
-
Durch и Um + Akkusativ
5 месяцев назад
-
Komposita (сложные слова)
5 месяцев назад