Artikel im Singular (артикли в единственном числе) в немецком языке
В немецком языке артикли в единственном числе (Artikel im Singular) — это определенные слова, которые используются перед существительными для указания их рода и определенности или неопределенности. В немецком языке существует три рода: мужской, женский и средний. К каждому роду относятся свои артикли в единственном числе, которые меняются в зависимости от падежа.
Определенные и неопределенные артикли в немецком языке
Определенные артикли (bestimmte Artikel)
Определенные артикли указывают на конкретный объект, известный как говорящему, так и слушающему. В немецком языке определенные артикли для каждого рода выглядят так:
| Род | Именительный (Nominativ) | Родительный (Genitiv) | Дательный (Dativ) | Винительный (Akkusativ) | 
|---|---|---|---|---|
| Мужской | der | des | dem | den | 
| Женский | die | der | der | die | 
| Средний | das | des | dem | das | 
Примеры:
- der Mann — мужчина (конкретный мужчина, известный из контекста)
 - die Frau — женщина (та самая женщина, которая уже упоминалась)
 - das Kind — ребенок (тот самый ребенок, о котором идет речь)
 
Неопределенные артикли (unbestimmte Artikel)
Неопределенные артикли используются, когда объект еще не знаком слушающему или если это просто некий представитель класса объектов, а не конкретный предмет. В единственном числе неопределенные артикли выглядят так:
| Род | Именительный (Nominativ) | Родительный (Genitiv) | Дательный (Dativ) | Винительный (Akkusativ) | 
|---|---|---|---|---|
| Мужской | ein | eines | einem | einen | 
| Женский | eine | einer | einer | eine | 
| Средний | ein | eines | einem | ein | 
Примеры:
- ein Mann — мужчина (какой-то мужчина, неизвестный собеседнику)
 - eine Frau — женщина (некая женщина, которая ранее не упоминалась)
 - ein Kind — ребенок (просто ребенок, не конкретный)
 
Склонение артиклей в зависимости от падежа
Склонение артиклей в немецком языке зависит от того, в каком падеже употребляется существительное. В таблицах выше указаны формы артиклей для четырех падежей: именительного, родительного, дательного и винительного.
- Именительный падеж (Nominativ) — отвечает на вопросы "кто?" или "что?" и используется для обозначения подлежащего.
 - Родительный падеж (Genitiv) — указывает на принадлежность и отвечает на вопросы "чей?" или "чья?".
 - Дательный падеж (Dativ) — используется для обозначения косвенного дополнения, отвечая на вопрос "кому?" или "чему?".
 - Винительный падеж (Akkusativ) — обозначает прямое дополнение, отвечая на вопросы "кого?" или "что?".
 
Примеры предложений с артиклями в разных падежах
- 
Именительный падеж (Nominativ):
- Der Mann liest ein Buch. — Мужчина читает книгу.
 - Eine Frau singt. — Женщина поет.
 
 - 
Родительный падеж (Genitiv):
- Das Buch des Mannes ist interessant. — Книга мужчины интересна.
 - Das Auto einer Frau ist rot. — Машина женщины красная.
 
 - 
Дательный падеж (Dativ):
- Ich gebe dem Mann das Buch. — Я даю мужчине книгу.
 - Ich schenke einer Frau eine Blume. — Я дарю женщине цветок.
 
 - 
Винительный падеж (Akkusativ):
- Ich sehe den Mann. — Я вижу мужчину.
 - Sie hat eine Katze. — У нее есть кошка.
 
 
Особенности употребления артиклей
- Отсутствие артикля. В некоторых случаях артикли могут отсутствовать, например, с неисчисляемыми существительными (Wasser — вода, Luft — воздух) или с абстрактными понятиями (Freiheit — свобода, Mut — смелость).
 - Определенный артикль в общем смысле. Иногда определенный артикль используется в немецком, где в русском языке артикль не нужен, например: Die Sonne scheint — Солнце светит.
 
1. Особенности употребления определенных артиклей
Определенные артикли, такие как der, die, das, часто используются, когда мы говорим о чем-то, что уже известно или уникально в своем роде:
- 
Природные объекты и явления. Определенный артикль употребляется с названиями уникальных явлений природы, например: die Sonne (солнце), der Mond (луна), das Meer (море).
 - 
Вещи, которые подразумеваются. Если объект очевиден из контекста или ситуации, также используется определенный артикль, даже если в русском языке артикль был бы излишним. Например:
- Ich gehe in die Schule — Я иду в школу (речь идет о конкретной школе, подразумеваемой собеседнику).
 
 - 
Части тела и одежда. В немецком языке для частей тела и предметов одежды часто используют определенные артикли, а не притяжательные местоимения, как в русском.
Например:- Er hat sich den Arm gebrochen — Он сломал себе руку.
 - Ich ziehe mir die Schuhe an — Я надеваю обувь.
 
 
2. Особенности употребления неопределенных артиклей
Неопределенный артикль указывает, что говорящий представляет объект в общем виде, как неизвестный или неважный для слушателя:
- 
Для представления чего-то нового. Если вы вводите в речь новый объект, о котором еще не упоминалось, используйте неопределенный артикль:
- Ich habe ein neues Buch gekauft — Я купил новую книгу (книга пока неизвестна собеседнику).
 
 - 
Для описания чего-то одного из множества. Если имеется в виду один предмет из группы подобных, также ставится неопределенный артикль:
- Ein Mann stand vor der Tür — Один мужчина стоял перед дверью.
 
 - 
Отсутствие множественного числа. Неопределенные артикли не используются во множественном числе. Вместо них можно использовать слово einige (несколько) или ein paar (пару):
- Ich habe ein paar Bücher gekauft — Я купил несколько книг.
 
 
3. Особый случай — отрицательный артикль kein
В немецком языке для отрицания существительных часто используется специальный артикль kein (никакой). Он может переводиться как «нет» или «никакой» и используется, чтобы сказать, что предмет отсутствует:
| Род | Именительный (Nominativ) | Родительный (Genitiv) | Дательный (Dativ) | Винительный (Akkusativ) | 
|---|---|---|---|---|
| Мужской | kein | keines | keinem | keinen | 
| Женский | keine | keiner | keiner | keine | 
| Средний | kein | keines | keinem | kein | 
| Множественное | keine | keiner | keinen | keine | 
Примеры:
- Ich habe keinen Hund — У меня нет собаки.
 - Wir haben keine Zeit — У нас нет времени.
 
4. Определенные артикли и устойчивые выражения
В немецком языке есть немало устойчивых выражений, в которых артикль используется иначе, чем в русском. Например:
- ins Bett gehen — идти спать (дословно: идти в кровать),
 - auf dem Land — в деревне,
 - im Urlaub sein — быть в отпуске.
 
5. Артикли с названиями стран и городов
В отличие от русского языка, названия стран и городов в немецком языке часто употребляются без артикля. Однако есть исключения — названия стран, которые во множественном числе или с определенными формами рода. Такие страны, как die Schweiz (Швейцария), die USA (США), die Niederlande (Нидерланды), требуют использования определенного артикля:
- Ich fahre in die Schweiz — Я еду в Швейцарию.
 - Er lebt in den USA — Он живет в США.
 
6. Изменения артикля в зависимости от прилагательных
Когда перед существительным стоит прилагательное, артикль сохраняет свою форму, но само прилагательное получает окончание, которое указывает на род, число и падеж существительного. Пример:
- ein guter Freund — хороший друг (мужской род, именительный падеж),
 - eine schöne Blume — красивый цветок (женский род, именительный падеж).
 
Заключение
Артикли играют важнейшую роль в передаче значений и структуры предложений в немецком языке. Хотя их формы зависят от рода, числа и падежа, а также от контекста, выучить их и привыкнуть к их использованию можно с практикой.
- 
                                Satzverbindungen (сочиненные предложения)
                                12 месяцев назад
 - 
                                Pronomen es в немецком языке
                                12 месяцев назад
 - 
                                Durch и Um + Akkusativ
                                12 месяцев назад
 - 
                                Komposita (сложные слова)
                                12 месяцев назад
 - 
                                Fragewort welch- (вопросительное слово)
                                12 месяцев назад
 
