Глаголы с приставками
Глаголы с приставками — это важная часть немецкой грамматики. Эти глаголы состоят из основного глагола и приставки, которая может изменить значение глагола, а также повлиять на его спряжение в предложении. В немецком языке существуют два типа приставок: отделяемые и неотделяемые. Давайте рассмотрим их подробнее.
1. Отделяемые приставки (Trennbare Verben)
Отделяемые приставки в немецких глаголах всегда отделяются от глагола в предложении и ставятся в конец. Это относится как к основным временам (например, Präsens, Präteritum), так и к вопросам и отрицаниям.
Основные приставки, которые часто используются с отделяемыми глаголами:
- ab- — от, вниз
- an- — на, к
- auf- — вверх, на
- aus- — наружу, из
- ein- — в
- mit- — с, вместе
- nach- — за, следом
- vor- — перед
- zu- — к
- weg- — прочь
- zurück- — назад
Примеры с отделяемыми приставками:
- abfahren (отправляться) — Der Zug fährt ab. (Поезд отправляется.)
- anrufen (звонить) — Ich rufe an. (Я звоню.)
- aufstehen (вставать) — Ich stehe auf. (Я встаю.)
- ausgehen (выходить) — Wir gehen aus. (Мы выходим.)
- einladen (приглашать) — Er lädt ein. (Он приглашает.)
- mitkommen (идти с кем-то) — Komm mit! (Иди со мной!)
- nachdenken (думать) — Er denkt nach. (Он думает.)
- vorbereiten (готовить, подготавливать) — Ich bereite vor das Mittagessen. (Я готовлю обед.)
- zugehen (подходить) — Er geht zu dir. (Он идет к тебе.)
- wegfahren (уезжать) — Wir fahren weg. (Мы уезжаем.)
- zurückkommen (возвращаться) — Sie kommt zurück. (Она возвращается.)
- mitnehmen (брать с собой) — Nimm bitte den Regenschirm mit! (Возьми с собой зонтик!)
- aufmachen (открывать) — Mach bitte das Fenster auf! (Открой окно!)
- ankommen (прибывать) — Der Flug kommt an. (Рейс прибывает.)
- abholen (забирать) — Ich hole ab dich. (Я заберу тебя.)
- einsteigen (садиться в транспорт) — Wir steigen ein. (Мы садимся.)
- aussteigen (высаживаться) — Wir steigen aus. (Мы выходим.)
- anfangen (начинать) — Wir fangen an zu arbeiten. (Мы начинаем работать.)
- aufhören (прекращать) — Sie hört auf zu sprechen. (Она прекращает говорить.)
- mitarbeiten (работать вместе) — Wir arbeiten mit ihm. (Мы работаем с ним.)
2. Неотделяемые приставки (Untrennbare Verben)
Неотделяемые приставки не отделяются от глагола и всегда остаются с ним как единое целое. В отличие от отделяемых приставок, они не меняют своего положения в предложении и не требуют перестановки в конец.
Основные приставки, которые часто используются с неотделяемыми глаголами:
- be- — делать что-то, придавать
- ent- — отделение, удаление
- emp- — выражение чего-то неприятного или неожиданного
- er- — завершение действия или результат
- ge- — образуют совершенные формы некоторых глаголов
- ver- — ошибка, неправильность
- zer- — разрушение, ухудшение
- miss- — неправильность, недоразумение
Примеры с неотделяемыми приставками:
- bemerken (замечать) — Ich habe nichts bemerkt. (Я ничего не заметил.)
- entscheiden (решать) — Sie hat sich entschieden. (Она решила.)
- empfehlen (рекомендовать) — Ich empfehle dir das Buch. (Я рекомендую тебе эту книгу.)
- erklären (объяснять) — Der Lehrer erklärt die Aufgabe. (Учитель объясняет задание.)
- vergessen (забывать) — Ich habe es vergessen. (Я забыл это.)
- zerbrechen (разбивать) — Das Glas ist zerbrochen. (Стекло разбилось.)
- verstehen (понимать) — Ich verstehe dich. (Я понимаю тебя.)
- missverstehen (неправильно понять) — Ich habe dich missverstanden. (Я тебя неправильно понял.)
- bekommen (получать) — Ich habe ein Geschenk bekommen. (Я получил подарок.)
- gefallen (нравиться) — Das Bild gefällt mir. (Мне нравится картина.)
- zerstören (разрушать) — Der Sturm hat das Haus zerstört. (Шторм разрушил дом.)
- verbringen (проводить время) — Wir haben den Urlaub in Spanien verbracht. (Мы провели отпуск в Испании.)
- erreichen (достигать) — Wir haben das Ziel erreicht. (Мы достигли цели.)
- vermissen (скучать по) — Ich habe dich sehr vermisst. (Я очень по тебе скучал.)
- bezeichnen (обозначать) — Diese Farbe bezeichnet Ruhe. (Этот цвет обозначает спокойствие.)
- unterbrechen (перебивать) — Er hat mich während des Gesprächs unterbrochen. (Он перебил меня во время разговора.)
- übersehen (не замечать) — Ich habe den Fehler übersehen. (Я не заметил ошибку.)
- erfinden (изобретать) — Er hat eine neue Maschine erfunden. (Он изобрел новую машину.)
- verleihen (давать взаймы) — Er hat mir sein Auto verliehen. (Он дал мне свою машину.)
- entkommen (убегать) — Der Dieb ist der Polizei entkommen. (Вор сбежал от полиции.)
3. Глаголы с приставками, которые могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми
Некоторые глаголы могут иметь разные значения в зависимости от того, используются ли они с отделяемой или неотделяемой приставкой. Например, глаголы с приставкой "durch-" могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми в зависимости от контекста.
Примеры:
-
durchsehen:
- неотделяемый: Я просмотрел документы. — Ich habe die Dokumente durchgesehen.
- отделяемый: Он смотрел через окно. — Er sieht durch das Fenster.
-
überlegen:
- неотделяемый: Он размышляет. — Er überlegt.
- отделяемый: Я обдумываю решение. — Ich lege über die Entscheidung nach.
Заключение
Глаголы с приставками в немецком языке имеют особую роль и могут изменять свое значение в зависимости от того, является ли приставка отделяемой или неотделяемой. Отделяемые приставки изменяют свой порядок в предложении, в то время как неотделяемые приставки всегда остаются с глаголом. Правильное использование приставок помогает точно выражать мысли и грамматически правильно строить предложения на немецком языке.
-
Управление глаголов в немецком языке (Verben mit Präpositionen)
5 месяцев назад
-
Возвратные глаголы
5 месяцев назад
-
Модальные глаголы
5 месяцев назад
-
Смешанные глаголы (Gemischte Verben)
5 месяцев назад
-
Сильные глаголы (Starke Verben)
5 месяцев назад