Поделиться:
Уведомления
Очистить все

Возвратные глаголы

admin
(@admin)
Администратор Admin
Присоединился: 6 месяцев назад
Записи: 787
Создатель темы  

Возвратные глаголы в немецком языке (Reflexive Verben) — это глаголы, которые употребляются с возвратным местоимением, указывающим на действие, которое направлено на самого себя. То есть субъект и объект действия совпадают.

Возвратные местоимения в немецком языке имеют форму в зависимости от падежа и лица:

  • ich (я) — mich (меня)
  • du (ты) — dich (тебя)
  • er/sie/es (он/она/оно) — sich (его/её)
  • wir (мы) — uns (нас)
  • ihr (вы) — euch (вас)
  • sie/Sie (они/Вы) — sich (их/Вас)

1. Как образуются возвратные глаголы?

Возвратные глаголы образуются с помощью возвратного местоимения „sich“ в разных формах в зависимости от лица, числа и падежа:

  • Ich wasche mich. (Я мою себя.)
  • Du erinnerst dich. (Ты помнишь.)
  • Er/sie/es freut sich. (Он/она/оно радуется.)
  • Wir freuen uns. (Мы радуемся.)
  • Ihr zieht euch an. (Вы одеваетесь.)
  • Sie/sie ziehen sich aus. (Они/вы (вежл.) раздеваются.)

2. Типы возвратных глаголов:

1. Возвратные глаголы, указывающие на физические или эмоциональные действия:

  • sich waschen — мыться
  • sich anziehen — одеваться
  • sich ausziehen — раздеваться
  • sich duschen — принимать душ
  • sich kämmen — причесываться
  • sich rasieren — бриться
  • sich schminken — краситься
  • sich entspannen — расслабляться
  • sich ärgern — злиться
  • sich freuen — радоваться

2. Возвратные глаголы с изменением смысла:

Некоторые глаголы могут быть возвратными, но без изменения смысла в основном значении.

  • sich erinnern — помнить (от „erinnern“ — напоминать)
  • sich wundern — удивляться (от „wundern“ — удивлять)
  • sich konzentrieren — концентрироваться (от „konzentrieren“ — концентрировать)
  • sich entscheiden — решать (от „entscheiden“ — решать)

3. Возвратные глаголы с отражением на действие:

  • sich an etwas gewöhnen — привыкать к чему-то
  • sich verabreden — договариваться о встрече
  • sich umdrehen — повернуться
  • sich hinlegen — лечь
  • sich beeilen — торопиться

4. Возвратные глаголы с особым смыслом:

  • sich fühlen — чувствовать себя
  • sich verhalten — вести себя
  • sich interessieren für — интересоваться чем-то
  • sich wundern über — удивляться чему-то

3. Примеры использования возвратных глаголов:

  1. sich freuen – радоваться
    • Ich freue mich. (Я радуюсь.)
  2. sich erinnern – помнить
    • Er erinnert sich an das Gespräch. (Он помнит разговор.)
  3. sich waschen – мыться
    • Sie wäscht sich. (Она моется.)
  4. sich anziehen – одеваться
    • Wir ziehen uns an. (Мы одеваемся.)
  5. sich entspannen – расслабляться
    • Du entspannst dich nach der Arbeit. (Ты расслабляешься после работы.)
  6. sich interessieren – интересоваться
    • Ich interessiere mich für Musik. (Я интересуюсь музыкой.)
  7. sich benehmen – вести себя
    • Ihr benehmt euch schlecht. (Вы ведете себя плохо.)
  8. sich verlieben – влюбляться
    • Sie hat sich in ihn verliebt. (Она влюбилась в него.)
  9. sich fühlen – чувствовать себя
    • Wie fühlst du dich? (Как ты себя чувствуешь?)
  10. sich setzen – садиться
    • Er setzt sich auf den Stuhl. (Он садится на стул.)
  11. sich bewegen – двигаться
    • Sie bewegt sich sehr schnell. (Она двигается очень быстро.)
  12. sich schämen – стыдиться
    • Ich schäme mich für sein Verhalten. (Мне стыдно за его поведение.)
  13. sich umziehen – переодеваться
    • Ich ziehe mich um. (Я переодеваюсь.)
  14. sich vorbereiten – готовиться
    • Wir bereiten uns auf die Prüfung vor. (Мы готовимся к экзамену.)
  15. sich kümmern – заботиться
    • Sie kümmert sich um den Hund. (Она заботится о собаке.)
  16. sich konzentrieren – концентрироваться
    • Ich kann mich nicht konzentrieren. (Я не могу сосредоточиться.)
  17. sich streiten – ссориться
    • Sie streiten sich oft. (Они часто ссорятся.)
  18. sich wundern – удивляться
    • Ich wundere mich über das Geschenk. (Я удивлен подарком.)
  19. sich verlaufen – заблудиться
    • Wir haben uns verlaufen. (Мы заблудились.)
  20. sich bedanken – благодарить
    • Ich danke dir für deine Hilfe. (Я благодарю тебя за помощь.)
  21. sich irren – ошибаться
    • Du irrst dich. (Ты ошибаешься.)
  22. sich strecken – тянуться
    • Er streckt sich nach dem Aufstehen. (Он тянется после пробуждения.)
  23. sich wundern – удивляться
    • Ich wundere mich über deine Entscheidung. (Я удивляюсь твоему решению.)
  24. sich entspannen – расслабляться
    • Nach dem Stress möchte ich mich entspannen. (После стресса я хочу расслабиться.)
  25. sich verabschieden – прощаться
    • Wir verabschieden uns am Flughafen. (Мы прощаемся в аэропорту.)
  26. sich anmelden – регистрироваться
    • Ich melde mich für den Kurs an. (Я записываюсь на курс.)
  27. sich hinlegen – лечь
    • Ich lege mich jetzt hin. (Я ложусь сейчас.)
  28. sich umschauen – оглядываться
    • Sie schaut sich nach einem neuen Job um. (Она ищет новую работу.)
  29. sich freuen auf – ждать с нетерпением
    • Ich freue mich auf das Wochenende. (Я жду выходных с нетерпением.)
  30. sich aufregen – волноваться
    • Er regt sich immer so schnell auf. (Он всегда так быстро нервничает.)
  31. sich hinsetzen – садиться
    • Setz dich bitte! (Садись, пожалуйста!)
  32. sich schämen – стыдиться
    • Ich schäme mich für mein Verhalten. (Мне стыдно за мое поведение.)
  33. sich etwas vorstellen – представлять себе
    • Kannst du dir das vorstellen? (Можешь себе это представить?)
  34. sich etwas überlegen – обдумывать
    • Ich muss mir das noch überlegen. (Мне нужно это еще обдумать.)
  35. sich langweilen – скучать
    • Wir langweilen uns hier. (Нам здесь скучно.)
  36. sich durchsetzen – добиваться своего
    • Er hat sich in der Firma durchgesetzt. (Он добился успеха в компании.)
  37. sich betrinken – напиться
    • Sie haben sich auf der Party betrunken. (Они напились на вечеринке.)
  38. sich ausruhen – отдыхать
    • Nach der Arbeit ruhe ich mich aus. (После работы я отдыхаю.)
  39. sich anstrengen – стараться
    • Du musst dich mehr anstrengen! (Ты должен больше стараться!)
  40. sich erwischen – поймать
    • Ich habe mich beim Schummeln erwischt. (Меня поймали на жульничестве.)
  41. sich wundern über – удивляться чему-то
    • Ich wundere mich über dein Verhalten. (Я удивляюсь твоему поведению.)
  42. sich verhalten – вести себя
    • Sie verhält sich sehr freundlich. (Она ведет себя очень дружелюбно.)
  43. sich nach etwas sehnen – тосковать по чему-то
    • Ich sehne mich nach Urlaub. (Я тоскую по отпуску.)
  44. sich etwas merken – запомнить что-то
    • Ich muss mir das merken. (Мне нужно это запомнить.)
  45. sich auf etwas freuen – радоваться чему-то
    • Ich freue mich auf das Konzert. (Я радуюсь концерту.)
  46. sich verstecken – прятаться
    • Die Kinder verstecken sich im Garten. (Дети прячутся в саду.)
  47. sich an etwas gewöhnen – привыкать к чему-то
    • Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt. (Я привык к холодной погоде.)
  48. sich verlieben in – влюбиться в
    • Sie hat sich in ihn verliebt. (Она влюбилась в него.)
  49. sich abfinden mit – смириться с
    • Ich habe mich mit der Situation abgefunden. (Я смирился с ситуацией.)
  50. sich erkälten – простудиться
    • Du hast dich erkältet. (Ты простудился.)

Эти глаголы могут быть как с отделяемыми, так и с неотделяемыми приставками. Возвратное местоимение помогает подчеркнуть, что действие направлено на самого себя.

Тема была редактированна 5 месяцев назад от admin

   
Цитата

0