Поделиться:
Уведомления
Очистить все

Особенности использования артиклей с существительными

admin
(@admin)
Администратор Admin
Присоединился: 6 месяцев назад
Записи: 787
Создатель темы  
  • Существительные, обозначающие профессии:

      1. der/die Arzt/Ärztin — врач
      2. der/die Lehrer/Lehrerin — учитель
      3. der/die Ingenieur/Ingenieurin — инженер
      4. der/die Fahrer/Fahrerin — водитель
      5. der/die Koch/Köchin — повар
      6. der/die Anwalt/Anwältin — адвокат
      7. der/die Polizist/Polizistin — полицейский
      8. der/die Friseur/Friseurin — парикмахер
      9. der/die Mechaniker/Mechanikerin — механик
      10. der/die Architekt/Architektin — архитектор
      11. der/die Journalist/Journalistin — журналист
      12. der/die Musiker/Musikerin — музыкант
      13. der/die Fotograf/Fotografin — фотограф
      14. der/die Verkäufer/Verkäuferin — продавец
      15. der/die Bauarbeiter/Bauarbeiterin — строитель
      16. der/die Kellner/Kellnerin — официант
      17. der/die Maler/Malerin — художник
      18. der/die Schauspieler/Schauspielerin — актер
      19. der/die Zahnarzt/Zahnärztin — стоматолог
      20. der/die Pilot/Pilotin — пилот

      Особенности склонения существительных, обозначающих профессии:

      1. Мужской и женский род: В некоторых случаях профессия в мужском и женском родах обозначается одним словом, в других — формируется отдельное слово для женского рода (например, der Arzt / die Ärztin).

      2. Сложные формы: Некоторые профессии могут использоваться в сочетаниях (например, der/die Geschäftsführer — генеральный директор, der/die Student/Studentin — студент).

      3. Форма множественного числа: Большинство профессий, как и другие существительные, образуют множественное число по обычным правилам, например:

        • die Ärzte (врачи)
        • die Lehrerinnen (учительницы)
      4. Употребление артиклей: Профессии могут требовать определённого артикля в зависимости от контекста. В немецком языке часто встречается сочетание артикля с профессией, особенно когда речь идет о конкретных людях:

        • der Lehrer (учитель) — в единственном числе
        • die Lehrer (учителя) — во множественном числе
  • Существительные, обозначающие страны, города и географические объекты:

    • Существительные, обозначающие страны

      Для стран в немецком языке существуют особенности в использовании артиклей, в зависимости от того, являются ли страны сущностями, которые требуют артикля, или же это страны без артикля.

      Страны с артиклем (определённый артикль)

      1. die Schweiz — Швейцария (женский род)
      2. die Türkei — Турция (женский род)
      3. die Niederlande — Нидерланды (множественное число)
      4. die USA — США (множественное число)
      5. die Ukraine — Украина (женский род)
      6. die Slowakei — Словакия (женский род)
      7. die Dominikanische Republik — Доминиканская Республика (женский род)

      Страны без артикля

      1. Deutschland — Германия
      2. Österreich — Австрия
      3. Frankreich — Франция
      4. Italien — Италия
      5. Spanien — Испания
      6. Schweden — Швеция
      7. Norwegen — Норвегия
      8. Polen — Польша
      9. Japan — Япония
      10. China — Китай
      11. Russland — Россия
      12. Brasilien — Бразилия
      13. Mexiko — Мексика
      14. Kanada — Канада
      15. Indien — Индия

      2. Существительные, обозначающие города

      Города в немецком языке обычно не требуют артикля. Однако некоторые географические объекты (например, столицы) или города с именами, которые включают слово "Stadt" (город), могут потребовать артикля.

      1. Berlin — Берлин
      2. Hamburg — Гамбург
      3. München — Мюнхен
      4. Wien — Вена
      5. Paris — Париж
      6. Rom — Рим
      7. London — Лондон
      8. New York — Нью-Йорк
      9. Moscow — Москва
      10. Tokyo — Токио
      11. Sydney — Сидней
      12. Barcelona — Барселона
      13. Los Angeles — Лос-Анджелес
      14. Madrid — Мадрид
      15. Prag — Прага

      Примечание: В немецком языке, когда употребляются составные названия (например, die Stadt Frankfurt), артикль используется перед словом Stadt.

      3. Существительные, обозначающие географические объекты

      Географические объекты могут быть рек, гор, озёр, морей и т. д. В немецком языке для таких объектов также существуют правила использования артиклей.

      Горы и горные цепи с артиклем

      1. die Alpen — Альпы
      2. die Rocky Mountains — Скалистые горы
      3. die Anden — Анды
      4. die Pyrenäen — Пиренеи

      Реки с артиклем

      1. der Rhein — Рейн
      2. die Donau — Дунай
      3. die Elbe — Эльба
      4. der Nil — Нил
      5. der Amazonas — Амазонка
      6. die Oder — Одер

      Моря с артиклем

      1. die Nordsee — Северное море
      2. die Ostsee — Балтийское море
      3. das Mittelmeer — Средиземное море
      4. der Atlantik — Атлантический океан
      5. der Pazifik — Тихий океан

      Озёра с артиклем

      1. der Bodensee — Боденское озеро
      2. der Genfersee — Женевское озеро
      3. der Neusiedler See — озеро Нойзидлер
      4. der Titicacasee — озеро Титикака

      Полуострова и острова с артиклем

      1. die Halbinsel Krim — Крымский полуостров
      2. die Insel Sylt — остров Сильт
      3. die Azoren — Азорские острова
      4. die Kanaren — Канарские острова

      Особенности использования артиклей с географическими объектами

      • Артикль используется с названиями стран, которые имеют форму во множественном числе (например, die USA — США) или со странами, где в названии имеется слово, указывающее на территориальную единицу (например, die Schweiz — Швейцария).
      • Артикль не используется для большинства стран, городов и большинства географических объектов (например, Japan — Япония, Berlin — Берлин, der Rhein — Рейн).
      • Артикль используется с названиями рек, гор, морей и озёр (например, der Amazonas — Амазонка, die Donau — Дунай).

      Примеры предложений:

      1. Die Schweiz ist ein schönes Land. (Швейцария — красивая страна.)
      2. Ich fahre nach Berlin. (Я еду в Берлин.)
      3. Der Rhein fließt durch Deutschland. (Рейн протекает через Германию.)
      4. Die Alpen sind sehr hoch. (Альпы очень высокие.)
      5. Das Mittelmeer ist warm im Sommer. (Средиземное море тёплое летом.)

      Таким образом, для стран, городов и географических объектов в немецком языке существуют определённые правила использования артиклей, которые необходимо учитывать в зависимости от рода, числа и контекста.

  • Существительные в абстрактных значениях:

    • Многие абстрактные существительные в немецком языке образуются путём добавления суффиксов к прилагательным. Такие существительные выражают абстрактные качества или состояния.

      Примеры:

      1. die Freiheit (свобода) — от frei (свободный)
      2. die Schönheit (красота) — от schön (красивый)
      3. die Wahrheit (истина) — от wahr (истинный)
      4. die Gerechtigkeit (справедливость) — от gerecht (справедливый)
      5. die Freundlichkeit (дружелюбие) — от freundlich (дружелюбный)
      6. die Möglichkeit (возможность) — от möglich (возможный)
      7. die Einsamkeit (одиночество) — от einsam (одинокий)
      8. die Ruhe (покой) — от ruhig (спокойный)
      9. die Helligkeit (яркость) — от hell (яркий)
      10. die Traurigkeit (печаль) — от traurig (печальный)

      2. Абстрактные существительные, образованные от глаголов

      Некоторые абстрактные существительные в немецком языке образуются от глаголов, обозначающих действия, и отражают идею или процесс, связанный с этим действием.

      Примеры:

      1. die Entscheidung (решение) — от entscheiden (решать)
      2. die Liebe (любовь) — от lieben (любить)
      3. die Hoffnung (надежда) — от hoffen (надеяться)
      4. die Bewegung (движение) — от bewegen (двигать)
      5. die Erwartung (ожидание) — от erwarten (ожидать)
      6. die Entwicklung (развитие) — от entwickeln (развивать)
      7. die Entscheidung (решение) — от entscheiden (решать)
      8. die Erinnerung (воспоминание) — от erinnern (помнить)
      9. die Ablehnung (отказ) — от ablehnen (отклонять)
      10. die Unterstützung (поддержка) — от unterstützen (поддерживать)

      3. Абстрактные существительные, образованные от других существительных

      Иногда абстрактные существительные образуются с помощью суффиксов от других существительных. Эти существительные часто обозначают концепции, идеи, явления или объекты, не имеющие физической формы.

      Примеры:

      1. die Demokratie (демократия) — от die Demo (демонстрация, в контексте политического движения)
      2. die Religion (религия) — от die Religiosität (религиозность)
      3. die Verantwortung (ответственность) — от die Verantwortung (значение осознания долга)
      4. die Macht (власть) — от der Machte (права)
  • Использование артиклей с заимствованными словами:

    • Заимствованные существительные могут быть как полностью заимствованными (например, из латинского, английского, французского), так и частично адаптированными. В зависимости от рода и склонения этих существительных, артикли могут изменяться. Также стоит помнить, что многие заимствованные существительные могут изменять свою форму или потребовать особого подхода в склонении.

      Заимствованные существительные с артиклем:

      1. der Computer (компьютер) — заимствованное из английского
      2. die Pizza (пицца) — заимствованное из итальянского
      3. das Hotel (отель) — заимствованное из французского
      4. der Manager (менеджер) — заимствованное из английского
      5. die Kamera (камера) — заимствованное из латинского
      6. das Internet (интернет) — заимствованное из английского
      7. die Boutique (бутик) — заимствованное из французского
      8. der Chef (шеф, начальник) — заимствованное из французского
      9. die Tasse (чашка) — заимствованное из латинского
      10. das Radio (радио) — заимствованное из латинского через французский

      2. Особенности склонения артиклей с заимствованными существительными

      При склонении заимствованных существительных следует соблюдать определённые правила, которые могут отличаться от оригинальной формы слова в языке-источнике. Заимствованные существительные могут изменяться по падежам, а артикли будут зависеть от рода, числа и падежа.

      Примеры склонения артиклей с заимствованными существительными:

      1. der Computerdie Computer (множественное число)

        • Nominativ: Der Computer ist neu. (Компьютер новый.)
        • Akkusativ: Ich benutze den Computer. (Я использую компьютер.)
        • Dativ: Ich arbeite mit dem Computer. (Я работаю с компьютером.)
        • Genitiv: Die Leistung des Computers ist hoch. (Производительность компьютера высокая.)
      2. die Pizzadie Pizzen (множественное число)

        • Nominativ: Die Pizza ist lecker. (Пицца вкусная.)
        • Akkusativ: Ich bestelle die Pizza. (Я заказываю пиццу.)
        • Dativ: Ich esse mit der Pizza. (Я ем с пиццей.)
        • Genitiv: Der Geschmack der Pizza ist hervorragend. (Вкус пиццы великолепный.)
      3. das Hoteldie Hotels (множественное число)

        • Nominativ: Das Hotel ist teuer. (Отель дорогой.)
        • Akkusativ: Ich habe das Hotel gebucht. (Я забронировал отель.)
        • Dativ: Wir bleiben im Hotel. (Мы остаёмся в отеле.)
        • Genitiv: Die Lage des Hotels ist perfekt. (Расположение отеля идеально.)

      3. Заимствованные слова с изменёнными артиклями

      Некоторые заимствованные существительные могут иметь особые формы в немецком языке, включая изменения в артиклях. Например, заимствованные существительные из французского или латинского могут быть склонены не по общим правилам, а с учётом особенностей немецкой грамматики.

      Примеры:

      1. der Apparat (аппарат) — die Apparate (множественное число)

        • Nominativ: Der Apparat ist kaputt. (Аппарат сломан.)
        • Akkusativ: Ich repariere den Apparat. (Я ремонтирую аппарат.)
        • Dativ: Ich benutze den Apparat. (Я использую аппарат.)
        • Genitiv: Der Zustand des Apparats ist schlecht. (Состояние аппарата плохое.)
      2. das Detail (деталь) — die Details (множественное число)

        • Nominativ: Das Detail ist wichtig. (Деталь важна.)
        • Akkusativ: Ich brauche das Detail. (Мне нужна деталь.)
        • Dativ: Ich achte auf das Detail. (Я обращаю внимание на деталь.)
        • Genitiv: Die Bedeutung des Details ist klar. (Значение детали ясно.)

      4. Особенности использования артиклей с заимствованными существительными, образованными от английских слов

      Многие заимствованные существительные из английского языка часто остаются с артиклем der, die или das, в зависимости от рода и грамматического рода самого существительного, как в немецком языке:

      1. der Blog (блог) — заимствовано из английского
        • Nominativ: Der Blog ist sehr informativ. (Блог очень информативный.)
        • Akkusativ: Ich lese den Blog. (Я читаю блог.)
        • Dativ: Ich schreibe an dem Blog. (Я пишу в блоге.)
      2. die App (приложение) — заимствовано из английского
        • Nominativ: Die App ist praktisch. (Приложение удобное.)
        • Akkusativ: Ich lade die App herunter. (Я скачиваю приложение.)
        • Dativ: Ich arbeite mit der App. (Я работаю с приложением.)

      5. Заимствованные существительные без артикля

      Некоторые заимствованные существительные, особенно те, что пришли в немецкий язык из других языков, могут использоваться без артикля, особенно если они обозначают название брендов, технологий или абстрактные термины. Примеры таких слов включают:

      1. Linux (Линукс)
      2. Facebook (Фейсбук)
      3. Google (Гугл)
      4. Bluetooth (Блютуз)
      5. iPhone (Айфон)

      Пример:

      • Ich benutze Facebook täglich. (Я использую Facebook каждый день.)
      • Ich habe einen iPhone gekauft. (Я купил iPhone.)

      Заключение

      В немецком языке использование артиклей с заимствованными словами зависит от рода, числа и падежа существительного. Большинство заимствованных слов в немецком языке склоняются по стандартным правилам, однако существуют особенности, связанные с происхождением слова (например, из французского, латинского или английского). Также важно учитывать, что заимствованные существительные могут использоваться с определёнными артиклями или без них, в зависимости от контекста.

Тема была редактированна 6 месяцев назад от admin

   
Цитата

0